דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
. il, lui, il est.
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
. c'est (identique à).
. c'est-à-dire.
הלכ
Paal
. aller, marcher.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
. לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
. disparaitre, passer.
Piel
. marcher, aller.
. causer la diarrhée.
. causer la diarrhée.
Hifil
. conduire.
Hitpael
. se promener.
Peal
. aller, marcher.
Pael
. aller, marcher.
Afel
. aller, marcher.
. ces, ceux-ci, ceux-là.
. ils, eux.
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
. voici.
. beaucoup, plusieurs.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. pronom démonstratif.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.