לְפִיכָךְ
. c'est pourquoi.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מְאֹד
. beaucoup.
. force.
. extraordinairement, pour toujours.
מַאֲכָל
. nourriture.
מַאֲמָר
. parole, ordre.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מִדָּה
. mesure, dimension.
. impôt.
. vêtement.
. qualité.
. coutume.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מַחֲשָׁבָה
. pensée, dessein.
מַטָּה
. en bas.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מָלֵא
. plein, rempli.
מלא
Paal
. remplir.
. rempli.
. accompli.
Nifal
. rempli.
. se rassasier.
Piel
. remplir.
Poual
. rempli.
Hitpael
. s'attrouper.
. se remplir.
Nitpael
. rempli.
Peal
. remplir.
Hitpeel
. rempli.