1.
וְהִנֵּה לִפְעָמִים הָאָדָם פּוֹרֵשׁ מֵאִשְׁתּוֹ לְאַחַת _ _ _ סִבּוֹת:
מִשְּׁלֹשָׁה
וְעֵינוֹ
מִמִּדַּת
כְּעִנְיַן
2.
רִאשׁוֹנָה לְכֻלָּן שֶׁלֹּא יִתְגָּאֶה לִבּוֹ בְּכָל אֲשֶׁר לוֹ וְיָשִׂים עַצְמוֹ תָּמִיד כְּעָנִי וְיַעֲמִיד עַצְמוֹ לִפְנֵי קוֹנוֹ כְּדַל שׁוֹאֵל וּמִתְחַנֵּן וּלְהַרְגִּיל עַצְמוֹ בְּמִדָּה זוֹ אֲפִלּוּ _ _ _ עָשִׁיר יַחְשֹׁב שֶּׁאֵין דָּבֵק עִמּוֹ מִכָּל אֲשֶׁר לוֹ מְאוּמָה וְהוּא נֶעֱזָב צָרִיךְ לְרַחֲמֵי הַבּוֹרֵא תָמִיד שֶּׁאֵין לוֹ כָּל דָּבָר אֶלָּא הַלֶּחֶם אֲשֶׁר אֹכֵל:
מֵרַבּוֹ
שֶׁיִּהְיֶה
לְאִשְׁתּוֹ
שֶׁחַיָּב
3.
וְלָזֶה יְמַעֵט בְּכֵלָיו בְּכָל יְכָלְתּוֹ כְּדִכְתִיב ''כְּלֵי גוֹלָה עֲשִׂי לָךְ'' וְיַכְנִיעַ לְבָבוֹ בַּגּוֹלָה וְיִתְקַשֵּׁר בַּתּוֹרָה וְאָז שְׁכִינָה עִמּוֹ וַיַּעֲשֶׂה לְעַצְמוֹ גֵּרוּשִׁין וְיִתְגָּרֵשׁ מִבֵּית מְנֻחָתוֹ תָּמִיד כְּדֶרֶךְ שֶׁהָיוּ מִתְגָּרְשִׁים רַבִּי שִׁמְעוֹן וַחֲבֵרָיו וְעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה _ _ _ גַּם אִם יְכַתֵּת רַגְלָיו מִמָּקוֹם לְמָקוֹם בְּלִי סוּס וָרֶכֶב עָלָיו נֶאֱמַר ''שִׂבְרוֹ עַל ה' אֱלֹהָיו'' וּפֵרְשׁוּ בוֹ לְשׁוֹן שֶׁבֶר שֶׁהוּא מְשַׁבֵּר גּוּפוֹ לִכְבוֹד גָּבוֹהַּ:
הֵם
רַגְלָיו
וְכֵלֶיהָ
וּמַה
4.
שֶׁזּוֹ סְגֻלָּה נִפְלָאָה וּלְהֵפֶךְ מִזֶּה _ _ _ ''וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ'' שֶׁהַשִּׁכְחָה הַחִצוֹנִית מְצוּיָה שָׁם וְדָוִד הִתְנַהֵג בְּמִדָּה זוֹ הַרְבֵּה שֶׁאָמַר ''כִּי יָחִיד וְעָנִי אָנִי'' שֶׁהֲרֵי כָּל אַנְשֵׁי בֵיתוֹ כָּל אֶחָד וְאֶחָד צָרִיךְ לְהֵעָזֵר לְעַצְמוֹ:
נֶאֱמַר
בְכָל
חֶסֶד
אַנְשֵׁי
5.
הג' שֶׁהוּא הוֹלֵךְ בַּדֶּרֶךְ וְשׁוֹמֵר עַצְמוֹ _ _ _ הַחֵטְא:
וְלֶאֱחֹז
מִן
קוֹנוֹ
זָרִיז
1. ב ?
rêve.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - n. pr.
2 - destruction.
2 - destruction.
monstre marin.
2. שְׁנִיָּה ?
accident.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
n. pr.
3. .ח.נ.נ ?
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
paal
1 - favoriser, avoir pitié, épargner.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
4. מִצְוָה ?
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
1 - famille.
2 - sorte, espèce.
2 - sorte, espèce.
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
5. שָׁלֵם ?
1 - lit.
2 - sommeil, cohabitation.
2 - sommeil, cohabitation.
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10