1. רַבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי אַף בָּעֲרָכִין כֵּן וְכִי מִפְּנֵי מָה עָנִי שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת הֶעָשִׁיר נוֹתֵן עֵרֶךְ עָנִי שֶׁאֵין הֶעָשִׁיר חַיָּיב כְּלוּם אֲבָל עָשִׁיר _ _ _ ''עֶרְכִּי עָלַי'' וְשָׁמַע עָנִי וְאָמַר ''מַה שֶּׁאָמַר זֶה עָלַי'' — נוֹתֵן עֵרֶךְ עָשִׁיר:
אֲנִי
שֶׁאָמַר
דֹּרְשָׁיו
שֶׁאֵין
2. הַשָּׁנִים בַּנִּידָּר בַּנֶּעֱרָךְ הוּא _ _ _ דְּאָמַר ''הֶשֵּׂג יָד בַּנּוֹדֵר'' אָמַר נָמֵי ''הַשָּׁנִים בַּנִּידָּר'':
בַּעֲרָכִין
אַף
דְּאָמַר
אַיְּידֵי
3. אֲבָל בַּקָּרְבָּנוֹת אֵינוֹ כֵּן הֲרֵי שֶׁאָמַר ''קָרְבָּנוֹ שֶׁל מְצוֹרָע זֶה עָלַי'' הָיָה מְצוֹרָע עָנִי — מֵבִיא קָרְבַּן עָנִי עָשִׁיר _ _ _ מֵבִיא קָרְבַּן עָשִׁיר:
הִתְיַצְּבוּ
שֶׁאָמַר
בַּנֶּעֱרָךְ
4. אֲבָל מַדִּירוֹ עָשִׁיר הָכִי נָמֵי דְּמַיְיתֵי _ _ _:
סֶלָה
בַּעֲשִׁירוּת
הוּא
עָשָׂה
5. אִם _ _ _ מַאי ''אֲבָל בַּקָּרְבָּנוֹת אֵינוֹ כֵּן'':
אַיְּידֵי
כֵּן
יוֹחַי
בַּקָּרְבָּנוֹת
1. אֶלָּא ?
seulement.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
n. pr.
n. pr.
2. צִדְקִיָּהוּ ?
n. pr.
ici.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
3. .י.צ.ב ?
paal
cligner, faire signe avec les yeux.
paal
attacher.
piel
piétiner.
hitpeel
perdu.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
hitpael
se tenir, attendre, subsister, se soulever.
pael
1 - certain.
2 - demeurer.
3 - apprendre.
4. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
piel
briser, caser.
poual
être écrasé.
peal
1 - abandonner.
2 - briser.
pael
1 - abandonner.
2 - briser.
afel
1 - abandonner.
2 - briser.
hitpeel
1 - être abandonné.
2 - se déployer.
5. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
* avec sin
être enclin à.

* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
piel
parcourir, aller à la découverte.
hifil
faire nager.
hitpael
parcourir.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
paal
projeter, entreprendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10