1.
בְּרֵיהּ שָׁאנֵי וְצוּרְבָּא _ _ _ שָׁאנֵי:
פְּלִיגִי
מֵרַבָּנַן
מִשְׁתַּעְבַּד
הַמַּקְדִּישׁ
2.
וְהָתַנְיָא הַמַּקְדִּישׁ נְכָסָיו וְהָיְתָה עָלָיו כְּתוּבַּת אִשָּׁה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כְּשֶׁהוּא מְגָרְשָׁהּ יִדּוֹר הֲנָאָה רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר _ _ _ צָרִיךְ וְאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הֵן הֵן דִּבְרֵי בֵּית שַׁמַּאי הֵן הֵן דִּבְרֵי בֵּית הִלֵּל:
הָא
דִּמְגָרֵשׁ
בֶּן
אֵינוֹ
3.
אִיכָּא דְּאָמְרִי בְּבָרִיא דְּכוּלֵּי עָלְמָא _ _ _ פְּלִיגִי דְּאֵין אָדָם עוֹשֶׂה קִינוּנְיָא עַל הֶקְדֵּשׁ וְהָכָא בְּנֶדֶר שֶׁהוּדַּר בְּרַבִּים קָמִיפַּלְגִי מָר סָבַר יֵשׁ לוֹ הֲפָרָה וּמַר סָבַר אֵין לוֹ הֲפָרָה:
לָא
בְּדָבָר
וְהָאֲנַן
הַהֶקְדֵּשׁ
4.
_ _ _ שַׁמַּאי אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ טָעוּת הֶקְדֵּשׁ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ טָעוּת אֵינוֹ הֶקְדֵּשׁ:
הַכֹּל
שֶׁבֵּית
קָמִיפַּלְגִי
בְּרַבִּים
5.
וְאֶלָּא הָא דְּאָמַר רַב הוּנָא שְׁכִיב מְרַע שֶׁהִקְדִּישׁ כָּל נְכָסָיו וְאָמַר _ _ _ לִפְלוֹנִי בְּיָדִי'' — נֶאֱמָן חֲזָקָה אֵין עוֹשֶׂה קִינוּנְיָא עַל הֶקְדֵּשׁ לֵימָא כְּתַנָּאֵי אַמְרַהּ לִשְׁמַעְתֵּיהּ:
כְּתַנָּאֵי
אֵין
''מָנֶה
וְצוּרְבָּא
1. עָרֵב ?
n. patron.
n. pr.
1 - agréable, doux.
2 - garant.
3 - mêlé.
2 - garant.
3 - mêlé.
n. pr.
2. ח.ז.ר. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
3. זֶה ?
n. pr.
levain.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
4. מִלָּה ?
couleur rouge.
1 - domaine.
2 - limite.
2 - limite.
n. pr.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
2 - mot.
3 - chose.
5. .ס.ב.ר ?
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
paal
1 - échapper.
2 - rester.
2 - rester.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10