1. הַבְּעָלִים אוֹמְרִים בְּעֶשְׂרִים וְכָל אָדָם אוֹמְרִים בְּעֶשְׂרִים — הַבְּעָלִים קוֹדְמִין מִפְּנֵי שֶׁהֵם מוֹסִיפִין חוֹמֶשׁ _ _ _ אֶחָד ''הֲרֵי הִיא שֶׁלִּי בְּעֶשְׂרִים וְאַחַת'' —:
מִשְּׂדֵה
אֵימָא
אֶת
אָמַר
2. מַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁהִקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ מִפְּנֵי רָעָתָהּ אָמְרוּ לוֹ פְּתַח אַתָּה רִאשׁוֹן אָמַר הֲרֵי הִיא שֶׁלִּי בְּאִיסָּר אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לֹא אָמַר זֶה ''בְּאִיסָּר'' אֶלָּא ''בְּבֵיצָה'' שֶׁהֶקְדֵּשׁ נִפְדֶּה בְּכֶסֶף _ _ _ כֶּסֶף אָמַר לוֹ ''הִגַּעְתִּיךָ'' נִמְצָא מַפְסִיד אִיסָּר וְשָׂדֵהוּ לְפָנָיו:
שֶׁהֶקְדֵּשׁ
עָלְמָא
וּבְשָׁוֶה
כּוֹפִין
3. וְכִי תֵּימָא בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ הָנִיחָא לִשְׁמוּאֵל דְּאָמַר ''בִּשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ _ _ _ קָדְשָׁה'' קָא מַשְׁמַע לַן דְּכֹהֲנִים וּלְוִיִּם מַקְדִּישִׁין לְעוֹלָם אֶלָּא לְרַב מַאי אִירְיָא כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם אֲפִילּוּ יִשְׂרָאֵל נָמֵי:
עֲלָךְ
בְּאִיסָּר
רֵישָׁא
לָא
4. וּלְטַעְמָיךְ בֵּין לִפְנֵי הַיּוֹבֵל בֵּין לְאַחַר הַיּוֹבֵל לְמָה לִי אֶלָּא _ _ _ דִּתְנָא רֵישָׁא ''לִפְנֵי הַיּוֹבֵל וּלְאַחַר הַיּוֹבֵל'' תְּנָא סֵיפָא נָמֵי ''בֵּין לְאַחַר הַיּוֹבֵל בֵּין לִפְנֵי הַיּוֹבֵל'':
לְעוֹלָם
אַיְּידֵי
וּבְשָׁוֶה
לֵימָא
5. וְהָא קַיְימָא לַן דְּשָׁוֶה כֶּסֶף כְּכֶסֶף _ _ _ עָלְמָא שָׁוֶה כֶּסֶף כְּכֶסֶף וְהָכָא בְּפוֹדִין בְּדָבָר שֶׁאֵין בְּחוּמְשׁוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה קָמִיפַּלְגִי תַּנָּא קַמָּא סָבַר אִיסָּר דְּאִיכָּא בְּחוּמְשׁוֹ שָׁוֶה פְּרוּטָה — פָּרְקִינַן וְרַבִּי יוֹסֵי כְּבֵיצָה נָמֵי פָּרְקִינַן:
דְּכוּלֵּי
הַמּוֹתָר
וְרַבָּנַן
קָא
1. חֲמִשִּׁים ?
punition, malheur, peine.
n. pr.
n. pr.
cinquante.
2. מִקְנָה ?
n. pr.
n. pr.
longueur.
possession, achat.
3. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
4. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9