1.
וְלָא מִיבַּעְיָא מוֹכֵר דְּקָאֵי בַּעֲשֵׂה דִּכְתִיב ''בְּמִסְפַּר שְׁנֵי תְבוּאֹת יִמְכָּר לָךְ'' אֶלָּא אֲפִילּוּ לוֹקֵחַ נָמֵי _ _ _ בַּעֲשֵׂה דְּבָעֵינַן ''שָׁנִים תִּקְנֶה'' וְלֵיכָּא:
מִיזְדַּבְּנָא
קָאֵי
שֶׁמּוֹכְרִין
דְּמָר
2.
וּבִשְׁנַת הַיּוֹבֵל עַצְמָהּ לֹא יִמְכּוֹר וְאִם מָכַר — אֵינָהּ מְכוּרָה אָמַר לְךָ רַב אֵינָהּ מְכוּרָה לְמִסְפַּר שְׁנֵי תְבוּאוֹת אֲבָל מְכוּרָה _ _ _ וְיוֹצְאָה:
עַד
אוֹ
מְכָרָהּ
הִיא
3.
_ _ _ לָא הָדְרָא מִיזְדַּבְּנָא הָכָא הָדְרָא מִיזְדַּבְּנָא:
כָּל
הָתָם
הָתָם
תְבוּאֹת
4.
מֵיתִיבִי ''אַחַר הַיּוֹבֵל שָׁנִים תִּקְנֶה'' — מְלַמֵּד שֶׁמּוֹכְרִין סָמוּךְ לַיּוֹבֵל מוּפְלָג מִן הַיּוֹבֵל מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''לְפִי _ _ _ הַשָּׁנִים וּלְפִי מְעוֹט הַשָּׁנִים'':
יוֹסֵף
וְיוֹצְאָה
רֹב
עוֹלָה
5.
גְּמָ' _ _ _ שָׂדֵהוּ בִּשְׁעַת הַיּוֹבֵל וְכוּ' ''אֵינוֹ גּוֹאֵל'' לָא קָתָנֵי אֶלָּא ''אֵינוֹ מוּתָּר לִגְאוֹל'' אַלְמָא קָסָבַר אִיסּוּרָא נָמֵי אִיכָּא דַּאֲפִילּוּ קַרְקוֹשֵׁי זוּזֵי נָמֵי אָסוּר:
גְּמָ'
מִינֵּיהּ
גּוֹאֵל
הַמּוֹכֵר
1. ?
2. מָעָה ?
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
2 - pièce de monnaie.
ciel.
1 - n. pr.
2 - sillon.
2 - sillon.
n. pr.
3. ?
4. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. עַד ?
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10