1. מַאי קָאָמַר אָמַר רַב הוּנָא לֹא נִצְרְכָא אֶלָּא לְמַקְדִּישׁ בַּיִת בְּבָתֵּי הַחֲצֵרִים _ _ _ אַחֵר מִיַּד הֶקְדֵּשׁ וּפָגַע בּוֹ יוֹבֵל בְּשָׁנָה שְׁנִיָּה:
וּגְאָלוֹ
בְּבָתֵּי
פָּחוֹת
נוֹתְנִין
2. תַּנְיָא כְּוָותֵיהּ דְּרַב הוּנָא וּתְיוּבְתָּא _ _ _ אוֹשַׁעְיָא הַמַּקְדִּישׁ בַּיִת בְּבָתֵּי הַחֲצֵרִים — הֲרֵי זֶה גּוֹאֵל מִיָּד וְגוֹאֲלוֹ לְעוֹלָם גְּאָלוֹ אַחֵר מִיַּד הֶקְדֵּשׁ הִגִּיעַ יוֹבֵל וְלֹא נִגְאַל — חוֹזֵר לַבְּעָלִים בַּיּוֹבֵל:
דְּרַבִּי
וּפָגַע
יִשְׂרָאֵל
יוֹצֵא
3. וְכִי מָה טִיבוֹ שֶׁל _ _ _ בְּבֵית אֵל אֶלָּא כְּשֶׁהֶחְזִירָן יִרְמְיָהוּ יֹאשִׁיָּהוּ מָלַךְ עֲלֵיהֶם רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק אָמַר מֵהָכָא ''גַּם יְהוּדָה שָׁת קָצִיר לָךְ בְּשׁוּבִי שְׁבוּת עַמִּי'':
אָמַר
נִגְאַל
גַּם
יֹאשִׁיָּהוּ
4. אִי מָה שְׂדֵה אֲחוּזָּה אֵינָהּ נִגְאֶלֶת בְּפָחוֹת מִשְׁתֵּי שָׁנִים אַף בָּתֵּי הַחֲצֵרִים אֵינָם נִגְאָלִים פָּחוֹת מִשְׁתֵּי שָׁנִים תַּלְמוּד לוֹמַר ''גְּאוּלָּה תִּהְיֶה לוֹ'' — מִיָּד הוֹאִיל וְנָתַתָּ לָהֶם _ _ _ יָפֶה שֶׁבַּשָּׂדוֹת וְכֹחַ יָפֶה שֶׁבַּבָּתִּים יָכוֹל לֹא יֵצְאוּ בַּיּוֹבֵל תַּלְמוּד לוֹמַר ''וּבַיּוֹבֵל יֵצֵא'':
בְּבֵית
כֹּחַ
נָבִיא
לְמָה
5. וּפְלִיגָא דְּרַבִּי אוֹשַׁעְיָא דְּאָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא הַכֹּל הָיוּ _ _ _ ''וְנָתַן הַכֶּסֶף וְקָם לוֹ'':
יוֹצֵא
אִישׁ
תַּנְיָא
בִּכְלַל
1. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
n. pr.
2. הוּנָא ?
1 - fin.
2 - extrémité.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.

* avec shin :
se toucher.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
4. וַדַּאי ?
1 - ruisseau.
2 - part.
3 - moitié.
4 - n. pr.
certitude.
n. pr.
salut, secours.
5. ג.א.ל. ?
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10