1. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ הֲרֵי הוּא אוֹמֵר ''וְהַזָּב אֶת זוֹבוֹ לַזָּכָר וְלַנְּקֵבָה'' ''לַזָּכָר'' — כֹּל שֶׁהוּא זָכָר בֵּין קָטָן בֵּין גָּדוֹל ''לַנְּקֵבָה'' — כֹּל שֶׁהִיא נְקֵבָה בֵּין קְטַנָּה בֵּין גְּדוֹלָה אִם כֵּן מָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''אִישׁ אִישׁ'' דִּבְּרָה תוֹרָה _ _ _ בְּנֵי אָדָם:
צָרוּעַ
בִּטְמֵא
דְּתַנְיָא
כִלְשׁוֹן
2. מַאי לְאֵתוֹיֵי נָשִׁים וְכִדְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי דְּאָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי נָשִׁים חַיָּיבוֹת _ _ _ מְגִילָּה שֶׁאַף הֵן הָיוּ בְּאוֹתוֹ הַנֵּס:
לֵוִי
צָרוּעַ
בְּמִקְרָא
בְּזִימּוּן
3. ''הַכֹּל שׁוֹחֲטִין'' — לְאֵתוֹיֵי מַאי חֲדָא לְאֵתוֹיֵי _ _ _ וַחֲדָא לְאֵתוֹיֵי יִשְׂרָאֵל מְשׁוּמָּד:
הַכֹּל
כּוּתִי
תִּינוֹק
לֵוִי
4. וְאֵימָא הָכִי נָמֵי אָדָם ''כִּי _ _ _ בְעוֹר בְּשָׂרוֹ'' מִכָּל מָקוֹם:
וַחֲדָא
בֵּין
מְזַמְּנִין
יִהְיֶה
5. ''הַכֹּל כְּשֵׁירִין לְהַזּוֹת'' — לְאֵתוֹיֵי מַאי לְאֵתוֹיֵי עָרֵל וְכִדְרַבִּי אֶלְעָזָר דְּאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר עָרֵל שֶׁהִזָּה — _ _ _ כְּשֵׁרָה:
בְּאִשָּׁה
בְּרוֹקָה
וּפוֹרֵם
הַזָּאָתוֹ
1. אֶת ?
bœuf, gros bétail.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
2. בֵּן ?
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
n. pr.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
1 - fils.
2 - âgé de.
3. כִּי ?
déluge.
jumeaux.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. קָטָן ?
septième.
n. pr.
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
5. הִיא ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
elle.
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10