1.
וְהָא חֲמוֹר וּפָרָה לֵיתַנְהוּ _ _ _ וְאֵין נִידּוֹן בִּכְבוֹדוֹ וְלִיטַעְמָיךְ תִּיקְשֵׁי לָךְ עֶבֶד דְּאִיתֵיהּ בַּעֲרָכִין וְאֵין נִידּוֹן בִּכְבוֹדוֹ:
דְּאָמְרִי
בַּר
לִמְנוָּּול
בַּעֲרָכִין
2.
_ _ _ דַּעְתָּךְ אָמֵינָא ''נֶדֶר בְּעֶרְכְּךָ'' כְּתִיב כֹּל שֶׁיֶּשְׁנוֹ בַּעֲרָכִין — נִידּוֹן בִּכְבוֹדוֹ וְכֹל שֶׁאֵינוֹ בַּעֲרָכִין — אֵינוֹ נִידּוֹן בִּכְבוֹדוֹ:
דָּמִים
שׁוּתָּפִין
זוֹ
סָלְקָא
3.
אִי הָכִי מֵת נָמֵי תִּיפּוֹק לִי מִ''וְּהֶעֱמִיד וְהֶעֱרִיךְ'' הָכִי נָמֵי וְאֶלָּא ''נֶפֶשׁ'' ''נְפָשֹׁת'' _ _ _ לִי כִּדְבָעֵינַן לְמֵימַר קַמַּן:
קְרָא
מָר
אִיתֵיהּ
לְמָה
4.
דְּתַנְיָא הָאוֹמֵר ''עֵרֶךְ סָתוּם עָלַי'' נוֹתֵן כַּפָּחוֹת שֶׁבָּעֲרָכִין וְכַמָּה פָּחוֹת שֶׁבָּעֲרָכִין _ _ _ שְׁקָלִים:
דְּאִיתֵיהּ
רֵישָׁא
שְׁלֹשֶׁת
וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס
5.
אוֹצִיא אֶת הַמֵּת וְלֹא אוֹצִיא אֶת הַגּוֹסֵס _ _ _ לוֹמַר ''וְהָעֲמִיד וְהֶעֱרִיךְ'':
יָהֵיב
מְרוּבֶּה
תַּלְמוּד
נָמֵי
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
n. pr.
froid.
n. pr.
2. אַיִן ?
dix.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
2 - nuée, vapeur.
3. .פ.ר.ש ?
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2 - préserver.
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
4. מַה ?
n. pr.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
5. פָּחוֹת ?
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
2 - moisissure sur le vin.
1 - moins.
2 - ciseau de sculpteur.
2 - ciseau de sculpteur.
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
2 - famille de pureté douteuse.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10