1. גְּמָ' הָא עוֹף אָסוּר _ _ _ כְּמַאן דְּלָא כְּרַבִּי עֲקִיבָא דְּאִי רַבִּי עֲקִיבָא הָאָמַר חַיָּה וָעוֹף אֵינוֹ מִן הַתּוֹרָה:
מִדְּאוֹרָיְיתָא
אָסוּר
מִדְּאוֹרָיְיתָא
וְנָסֵיב
2. אָמַר לָהֶן _ _ _ הַדָּבָר כְּלוּם אוֹמֵר לֹא מָצָאתִי אֶלָּא קִטְנִית אֶלָּא שֶׁדִּלּוּעִין בִּכְלַל יָרָק וְאֵין קִטְנִית בִּכְלַל יָרָק רֵישָׁא רַבָּנַן וְסֵיפָא רַבִּי עֲקִיבָא:
הַבָּשָׂר
בְּבָשָׂר
כֵּן
מִן
3. הַנּוֹדֵר מִן הַבָּשָׂר _ _ _ בִּבְשַׂר דָּגִים וַחֲגָבִים:
תוֹרָה
הַתּוֹרָה
וּמְנָא
מוּתָּר
4. רַב אָשֵׁי אָמַר כּוּלַּהּ _ _ _ עֲקִיבָא הִיא וְהָכִי קָאָמַר כָּל הַבָּשָׂר אָסוּר לְבַשֵּׁל בְּחָלָב מֵהֶן מִדִּבְרֵי תוֹרָה וּמֵהֶן מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים חוּץ מִבְּשַׂר דָּגִים וַחֲגָבִים שֶׁאֵינָם לֹא מִדִּבְרֵי תוֹרָה וְלֹא מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים:
רַבִּי
הָאָמַר
לְרַבִּי
וּמְנָא
5. אֵימָא סֵיפָא הַנּוֹדֵר מִן הַבָּשָׂר מוּתָּר בִּבְשַׂר דָּגִים וַחֲגָבִים הָא _ _ _ אָסוּר אֲתָאן לְרַבִּי עֲקִיבָא דְּאָמַר כֹּל מִילֵּי דְּמִימְּלִיךְ עֲלֵיהּ שָׁלִיחַ בַּר מִינֵיהּ הוּא:
סוֹפְרִים
אָמַר
עוֹף
מִדִּבְרֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
coudre.
piel
coudre.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
3. בָּשָׂר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
4. תּוֹרָה ?
offrande, part prélevée.
n. pr.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
campement.
5. .מ.צ.א ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10