1.
אִילֵּימָא בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מְקַנֵּחַ וְלָא בָּעֵי מֵדִיחַ וּבֵית הִלֵּל _ _ _ מֵדִיחַ וְלָא בָּעֵי מְקַנֵּחַ אֶלָּא הָא דְּאָמַר רַבִּי זֵירָא אֵין קִינּוּחַ פֶּה אֶלָּא בְּפַת כְּמַאן כְּבֵית שַׁמַּאי:
אוֹמְרִים
הַבָּשָׂר
אֶת
לוֹ
2.
גּוּפָא מַיִם רִאשׁוֹנִים וְאַחֲרוֹנִים חוֹבָה אֶמְצָעִיִּים רְשׁוּת רִאשׁוֹנִים _ _ _ בֵּין בִּכְלִי בֵּין עַל גַּבֵּי קַרְקַע אַחֲרוֹנִים אֵין נוֹטְלִין אֶלָּא בִּכְלִי וְאָמְרִי לָהּ אֵין נוֹטְלִין עַל גַּבֵּי קַרְקַע:
עוּקְבָא
נוֹטְלִין
נִינְהוּ
סְעוֹדְתָּא
3.
_ _ _ רִאשׁוֹנִים נוֹטְלִין בֵּין בְּחַמִּין בֵּין בְּצוֹנֵן אַחֲרוֹנִים אֵין נוֹטְלִין אֶלָּא בְּצוֹנֵן מִפְּנֵי שֶׁחַמִּין מְפַעְפְּעִין אֶת הַיָּדַיִם וְאֵין מַעֲבִירִין אֶת הַזּוּהֲמָא מַיִם רִאשׁוֹנִים נוֹטְלִין בֵּין בְּחַמִּין בֵּין בְּצוֹנֵן אָמַר רַב יִצְחָק בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי יַנַּאי לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁאֵין הַיָּד:
שְׁמוּאֵל
אַחֲרוֹנִים
מֵדִיחַ
מַיִם
4.
מַאי _ _ _ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ קִינְסָא:
אָכֵיל
בֵּינַיְיהוּ
קָרֵי
כְּבָר
5.
מֵיתִיבִי מַיִם רִאשׁוֹנִים וְאַחֲרוֹנִים חוֹבָה אֶמְצָעִיִּים רְשׁוּת מִצְוָה _ _ _ רְשׁוּת חוֹבָה קָרֵי לַהּ:
לְגַבֵּי
כְּלוּם
אָכֵיל
וַאֲנָא
1. זֵירָא ?
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. בָּשָׂר ?
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
en arrière.
n. pr.
n. pr.
3. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
n. pr.
pensée, dessein.
n. pr.
4. מָהוּ ?
n. pr.
1 - quoi, qu'est-ce ?
2 - quel est le Din ?
2 - quel est le Din ?
maître, seigneur.
n. pr.
5. שַׁמַּי ?
n. pr.
n. pr.
arraché.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10