1. אָמַר רַב אָשֵׁי מִשּׁוּם דְּאִיכָּא לְמֵימַר מֵעִיקָּרָא דְּדִינָא פִּירְכָא _ _ _ קָא מַיְיתֵית לַהּ מֵאִמּוֹ מָה לְאִמּוֹ שֶׁכֵּן נֶאֶסְרָה עִמּוֹ בִּשְׁחִיטָה תֹּאמַר בְּפָרָה שֶׁלֹּא נֶאֶסְרָה עִמּוֹ בִּשְׁחִיטָה תַּלְמוּד לוֹמַר בַּחֲלֵב אִמּוֹ:
מֵהֵיכָא
שֶׁכֵּן
לַיהּ
נִכְנְסָה
2. _ _ _ תַּנָּא סָבַר אִיסּוּר חָל עַל אִיסּוּר:
אַבִּישּׁוּל
הַמְבַשֵּׁל
מֵי
הַאי
3. כֵּיוָן _ _ _ אֲכִילָה לָא לָקֵי אַבִּישּׁוּל נָמֵי לָא לָקֵי:
קָא
תַּנָּא
דְּעַל
כּוּלֵּי
4. אָמַרְתָּ קַל וָחוֹמֶר וּמָה אִמּוֹ שֶׁלֹּא נֶאֶסְרָה עִמּוֹ בְּהַרְבָּעָה נֶאֶסְרָה עִמּוֹ בְּבִשּׁוּלוֹ פָּרָה _ _ _ שֶׁנֶּאֶסְרוּ עִמּוֹ בְּהַרְבָּעָה אֵינוֹ דִּין שֶׁנֶּאֶסְרוּ עִמּוֹ בְּבִשּׁוּלוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר בַּחֲלֵב אִמּוֹ:
וְרָחֵל
מֵהֵי
וְאִיכָּא
לַאֲכִילָה
5. הַמְבַשֵּׁל בְּמֵי חָלָב פָּטוּר מְסַיַּיע לֵיהּ לְרֵישׁ לָקִישׁ דִּתְנַן מֵי חָלָב הֲרֵי הֵן כְּחָלָב וְהַמּוֹחַל הֲרֵי הוּא כְּשֶׁמֶן אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ לֹא שָׁנוּ אֶלָּא לְהַכְשִׁיר _ _ _ הַזְּרָעִים אֲבָל לְעִנְיַן בִּישּׁוּל בָּשָׂר בְּחָלָב מֵי חָלָב אֵינוֹ כְּחָלָב:
אֶת
מָה
וּמָר
לֹא
1. הַרְבָּעָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - nom du quatrième mois.
2 - nom d'une idole.
accouplement d'animaux hétérogènes.
2. ח.ו.ל. ?
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
3. .ל.ק.ה ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
4. ?
5. קָא ?
sein, mamelle.
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10