1. _ _ _ רַבִּי אֶלְעָזָר בְּחַרְטוֹם תַּחְתּוֹן תַּחְתּוֹן נָמֵי עֵץ בְּעָלְמָא הוּא אָמַר רַב פָּפָּא תַּחְתּוֹן שֶׁל עֶלְיוֹן:
שֶׁפְּלָטַתּוּ
עֵץ
אָמַר
אֶחָד
2. הַאי בָּשָׂר שֶׁפְּלָטַתּוּ _ _ _ הֵיכִי דָמֵי אִי דְּחַשֵּׁיב עֲלֵיהּ אֲפִילּוּ בְּאַנְפֵּי נַפְשֵׁיהּ מִיטַּמֵּא וְאִי דְּלָא חַשֵּׁיב עֲלֵיהּ בַּטּוֹלֵיה בַּטְּלֵיהּ:
סוֹפוֹ
אֱלִל
דְּרַבִּי
סַכִּין
3. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר בָּשָׂר שֶׁפְּלָטַתּוּ סַכִּין הַיְינוּ דְּכִי אִיכָּא כְּזַיִת מִיחַיַּיב אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר מַרְטְקָא _ _ _ אִיכָּא כְּזַיִת מַאי הָוֵי עֵץ בְּעָלְמָא הוּא:
כִּי
אֱלִל
צִפָּרְנַיִם
כֹּל
4. קַרְנַיִם אָמַר רַב פָּפָּא בִּמְקוֹם _ _ _ וְיוֹצֵא מֵהֶן דָּם:
לָא
דְּרַבָּנַן
שֶׁחוֹתְכִין
אוֹמֵר
5. הֶכְשֵׁר לְמָה לִי סוֹפוֹ לְטַמֵּא _ _ _ חֲמוּרָה וְכֹל שֶׁסּוֹפוֹ לְטַמֵּא טוּמְאָה חֲמוּרָה לָא בָּעֵי הֶכְשֵׁר:
טוּמְאָה
כְּיוֹצֵא
וַהֲדַר
עוֹף
1. אִם ?
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
tranquillité, repos.
effronterie, témérité.
2. הַאי ?
n. pr.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
acte, contrat.
n. pr.
3. צ.ר.פ. ?
paal
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - éprouver.
3 - joindre.
nifal
éprouvé.
piel
1 - fondre (des métaux), épurer.
2 - lier, joindre.
poual
lié.
hitpael
se joindre.
nitpael
se joindre.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
nifal
pourrir, se corrompre.
4. ח.ת.כ. ?
paal
1 - couper.
2 - décider.
nifal
1 - décidé.
2 - coupé.
piel
1 - découper.
2 - extraire du minerai.
3 - articuler.
poual
découpé.
nitpael
1 - décidé.
2 - coupé.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
5. שֶׁקֶר ?
n. pr.
1 - mensonge.
2 - en vain.
voie, chemin.
enfant, petit garçon.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10