1. נִשְׁחֲטָה הַבְּהֵמָה הוּכְשְׁרוּ בְּדָמֶיהָ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר _ _ _ הוּכְשְׁרוּ:
פְּשִׁיטָא
הֶכְשֵׁר
וְכוּ'
לֹא
2. הֵיכִי דָמֵי אִי דְּמַעֲלִין אֲרוּכָה אֲפִילּוּ טוּמְאַת _ _ _ נָמֵי לָא לִיטַּמּוּ וְאִי דְּאֵין מַעֲלִין אֲרוּכָה טוּמְאַת נְבֵלָה נָמֵי לִיטַּמּוּ:
הַבְּהֵמָה
מַעֲלִין
אוֹכָלִין
בַּר
3. לְעוֹלָם הֵן וְעוּקְצֵיהֶן וּקְצָצָן עַל מְנָת לְיַבְּשָׁן _ _ _ לֵיהּ:
מְטַמְּאִין
אַבָּיֵי
שֶׁצָּמְקוּ
אִיצְטְרִיכָא
4. מָר סָבַר אוֹחֵז בְּקָטָן וְאֵין גָּדוֹל עוֹלֶה עִמּוֹ הֲרֵי הוּא כָּמוֹהוּ וּמָר סָבַר _ _ _ כָּמוֹהוּ:
מְטַמְּאִין
אֵינוֹ
בְּאִיבֵּיהֶן
אֶלָּא
5. מִידֵּי _ _ _ הָא כִּדְאִיתָא וְהָא כִּדְאִיתָא:
לִיטַּמּוּ
אִירְיָא
וְעוּקְצֵיהֶן
נְבֵלָה
1. אֲרוּכָה ?
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
1 - grâce.
2 - faveur.
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
n. pr.
2. יִצְחָק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .צ.ח.ק ?
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - avoir du dégout.
2 - craindre.
3 - passer l'été.
piel
1 - éliminer les épines.
2 - approvisionner l'autel pendant l'été.
hifil
1 - effrayer.
2 - assiéger.
3 - s'éveiller.
hitpael
être débarassé des épines.
nitpael
être débarassé des épines.
peal
1 - couper.
2 - fixer.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
5. .ט.מ.א ?
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
6. עֵץ ?
n. pr.
1 - bois.
2 - ustensile en bois.
1 - n. pr.
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
restant.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11