1. בֵּין רַבִּי לְרַבִּי עֲקִיבָא אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ אַרְכוּבָּה _ _ _ רַבִּי עֲקִיבָא לְרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי מַאי אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ אָמַר רַב פָּפָּא כּוּלְיָא וְנִיב שְׂפָתַיִם אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ:
בֵּין
וְנִיב
אִם
שְׁרָצִים
2. מַהוּ שֶׁתֵּעָשֶׂה יָד _ _ _ תֵּיקוּ:
מִמֶּנּוּ
טְרֵפָה
לָאו
לַחֲבֶרְתָּהּ
3. וְאִי אַשְׁמְועִינַן שֶׁרֶץ מִשּׁוּם דְּלָא מְטַמֵּא בְּמַשָּׂא לֹא מְטַמֵּא מֵחַיִּים אֲבָל בְּהֵמָה דִּמְטַמֵּא _ _ _ אֵימָא תְּטַמֵּא מֵחַיִּים צְרִיכָא:
תָּנָא
בְּמַשָּׂא
בֵּינַיְיהוּ
כְּזַיִת
4. אָמַר רַבִּי זֵירָא הֲרֵי אָמְרוּ אֶבֶן שֶׁבַּזָּוִית כְּשֶׁהוּא חוֹלֵץ חוֹלֵץ _ _ _ כּוּלָּהּ וּכְשֶׁהוּא נוֹתֵץ נוֹתֵץ אֶת שֶׁלּוֹ וּמַנִּיחַ אֶת שֶׁל חֲבֵירוֹ:
תָּנוּ
אֶת
בְּמוֹתָם
אָמַר
5. _ _ _ רַב פָּפָּא מַהוּ שֶׁיֵּעָשֶׂה יָד לַחֲבֵירוֹ תֵּיקוּ:
רַחֲמָנָא
אַסִּי
הַפּוֹרֵשׁ
בָּעֵי
1. ?
2. גַּב ?
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
n. pr.
obstination, penchant déterminé vers le mal.
3. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
4. לַאו ?
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
n. pr.
5. מִן ?
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vieux, ancien.
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10