1.
מְזוּזָה אַף עַל גַּב דִּכְתִיב בֵּיתֶךָ דִּידָךְ אִין שׁוּתָּפוּת לָא כְּתַב רַחֲמָנָא לְמַעַן יִרְבּוּ יְמֵיכֶם _ _ _ בְנֵיכֶם וְאֶלָּא בֵּיתֶךָ לְמַאי אֲתָא לְכִדְרַבָּה דְּאָמַר רַבָּה:
וִימֵי
דִּכְתִיב
וְלָא
מוֹדֶה
2.
וְרַבִּי אִלְעַאי אַיְּידֵי דְּהַאי קְדוּשַּׁת דָּמִים וְהַאי קְדוּשַּׁת _ _ _ פָּסֵיק לְהוּ וַהֲדַר עָרְבִי לְהוּ:
לְמֵימַר
הַגּוּף
עַל
הָכִי
3.
אָמַר רָבָא מוֹדֶה רַבִּי אִלְעַאי בִּתְרוּמָה אַף עַל _ _ _ דִּכְתִיב דְּגָנְךָ דִּידָךְ אִין דְּשׁוּתָּפוּת לָא:
אַף
אֲשֶׁר
גַּב
מֵרֵאשִׁית
4.
וְאִי _ _ _ אֵימָא תַּרְוַיְיהוּ לְרַבִּי אִלְעַאי מִצֹּאנְךָ נָפְקָא:
בָּעֵית
הַגּוּף
בִּתְרוּמָה
בִּבְקָרְךָ
5.
כְּתַב רַחֲמָנָא תְּרוּמֹתֵיכֶם אֶלָּא _ _ _ לְמָה לִי לְמַעוֹטֵי שׁוּתָּפוּת גּוֹי:
לְהַלָּן
לְמַאי
כָּל
דְּגָנְךָ
1. ?
2. גַּב ?
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
1 - chaudron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. רַבָּנָן ?
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
1 - son des instruments, chant.
2 - instrument de musique.
2 - instrument de musique.
punition, malheur, peine.
4. חַיָּב ?
n. pr.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10