. sans, hors, outre, seul, à part.
. מִלְּבַד : hormis.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מכר
Paal
. vendre.
Nifal
. vendu.
Hitpael
. se vendre.
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
. oiseau.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
. principe, origine.
. racine, souche.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
. besoin.
. il faut, il a besoin.