1.
מַתְנִי' הָיְתָה מְעוֹפֶפֶת בִּזְמַן שֶׁכְּנָפֶיהָ נוֹגְעוֹת בַּקֵּן _ _ _ לְשַׁלֵּחַ אֵין כְּנָפֶיהָ נוֹגְעוֹת בַּקֵּן פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּחַ אֵין שָׁם אֶלָּא אֶפְרוֹחַ אֶחָד אוֹ בֵּיצָה אַחַת חַיָּיב לְשַׁלֵּחַ שֶׁנֶּאֱמַר קַן קֵן מִכָּל מָקוֹם:
לְמָה
חַיָּיב
וְכָל
גְּמָ'
2.
אָמַר אַבָּיֵי _ _ _ שְׁמַע עוֹף טָמֵא רוֹבֵץ עַל בֵּיצֵי עוֹף טָהוֹר וְטָהוֹר רוֹבֵץ עַל בֵּיצֵי עוֹף טָמֵא פָּטוּר מִשִּׁילּוּחַ הָא טָהוֹר וְטָהוֹר חַיָּיב דִּלְמָא בְּקוֹרֵא:
תָּא
אֶחָד
סֵיפָא
בָּעֵינַן
3.
בָּעֵי רַב הוֹשַׁעְיָא הוֹשִׁיט יָדוֹ לַקֵּן וְשָׁחַט מִיעוּט סִימָנִים _ _ _:
בָּעֵי
גַּבֵּיהֶן
מַהוּ
דְאָמְרִי
4.
בָּעֵי רַבִּי זֵירָא יוֹנָה עַל בֵּיצֵי תָסִיל מַהוּ תָּסִיל _ _ _ בֵּיצֵי יוֹנָה מַהוּ:
הָכָא
עַל
מַהוּ
פָּטְרִי
5.
אִיכָּא דְאָמְרִי _ _ _ מְסַיַּיע לֵיהּ הָיְתָה יוֹשֶׁבֶת בֵּינֵיהֶן פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּחַ עַל גַּבֵּיהֶן חַיָּיב לְשַׁלֵּחַ הָיְתָה מְעוֹפֶפֶת אֲפִילּוּ כְּנָפֶיהָ נוֹגְעוֹת בַּקֵּן פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּחַ:
לֵימָא
שָׁבֵיק
כְּנָפַיִם
תֵּיקוּ
1. אֶפְרוֹחַ ?
n. pr.
n. pr.
poussin, jeune oiseau.
comme.
2. אֶפְרוֹחַ ?
plaine, vallée.
n. pr.
poussin, jeune oiseau.
n. pr.
3. טְרֵפָה ?
n. pr.
bête qui a été déchirée.
n. pr.
n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
2 - pois.
3 - n. pr.
n. pr.
5. סֵדֶר ?
bouc.
ordre, rangée.
plaine, vallée.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10