1. מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי זֵירָא מֵאַחַר שֶׁנּוֹלְדוּ בָּהּ סִימָנֵי טְרֵפָה הִתַּרְתָּ _ _ _ לִי בְּרֵיאָה מָה לִי בִּבְנֵי מֵעַיִים:
דְּמַנְּחָא
וְהָאָמַר
דְּרַבִּי
מָה
2. אֵימָא וּכְבָר שָׁחַט _ _ _ הַוֶּושֶׁט מֵעִיקָּרָא:
אֶת
שֶׁשָּׁחַט
אֶת
הוֹאִיל
3. וְאָמְרִינַן לָאו הַיְינוּ דְּבָעֵי אִילְפָא הוֹצִיא עוּבָּר אֶת יָדוֹ _ _ _ סִימָן לְסִימָן מַהוּ:
מַתְקֵיף
בֵּין
הַגַּרְגֶּרֶת
בְּדִיקּוּלָא
4. נְקוּבַת _ _ _ וּפְסוּקַת הַגַּרְגֶּרֶת:
קוֹדֶם
הַוֶּושֶׁט
אוֹ
וּלְבַסּוֹף
5. אֲמַר לֵיהּ שְׁתֵּי _ _ _ בַּדָּבָר חֲדָא דְּהַיְינוּ קַמַּיְיתָא וְעוֹד הָא תְּנַן וְאַחַר כָּךְ:
דְּאָמַר
רַבִּי
תְּשׁוּבוֹת
בַּר
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
si seulement, à D.ieu ne plaise.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
2. לָא ?
n. pr.
n. pr.
abondance, satiété.
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
3. עוֹד ?
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
n. pr.
joug.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. פ.ס.ק. ?
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
afel
détruire.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
5. טְרֵפָה ?
1 - n. pr.
2 - destruction.
n. pr.
bête qui a été déchirée.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10