1. אָמַר לוֹ _ _ _ אֲנִי לֹא אָמַרְתִּי אֶלָּא בִּתְרוּמָה שֶׁטָּהֳרָתָהּ:
אַף
נַעֲשֶׂה
גָּמְרִינַן
אַתָּה
2. וַאֲנָא אָמֵינָא רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הִיא וְלָא מִיבַּעְיָא קָאָמַר לָא מִיבַּעְיָא חוּלִּין שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל טָהֳרַת קֹדֶשׁ דַּחֲמִירִי דְּאִית בְּהוּ שְׁלִישִׁי אֶלָּא אֲפִילּוּ חוּלִּין שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל טָהֳרַת תְּרוּמָה _ _ _ אִית בְּהוּ שְׁלִישִׁי:
נָמֵי
בְּהוּ
לַהֲדָדֵי
בְּפֵירֵי
3. וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מִנִּבְלַת עוֹף טָהוֹר לָא _ _ _ דְּחִידּוּשׁ הוּא אֶלָּא מָצִינוּ שֶׁהַמַּאֲכָל חָמוּר מִן הָאוֹכֵל דְּאִילּוּ מַאֲכָל בִּכְבֵיצָה וְאוֹכֵל עַד דְּאָכֵיל כַּחֲצִי פְרָס וְאָנוּ הֵיאַךְ נַעֲשֶׂה אוֹכֵל כַּמַּאֲכָל:
בְּבָשָׂר
גָּמְרִינַן
טוּמְאָה
לִדְבָרֶיךָ
4. וְעוֹד _ _ _ שֵׁנִי לָמָה:
שְׁלִישִׁי
הָאוֹכֵל
וְאִילּוּ
חָנָה
5. אֶלָּא מַאי _ _ _ חַיָּה בְּקָדָשִׁים מִי אִיכָּא בָּשָׂר בְּבָשָׂר מִיחַלַּף בָּשָׂר בְּפֵירֵי לָא מִיחַלַּף:
הָאוֹכֶל
שֶׁהַשֵּׁנִי
אַבֵּית
בְּקָדָשִׁים
1. בַּיִת ?
endroit où l'on passe la nuit.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
vieillesse, cheveux blancs.
2. .א.מ.ר ?
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
3. בֶּגֶד ?
n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
1 - habit.
2 - trahison, infidélité.
3 - בִּגְדִי : parfois בִּ + גְדִי : avec un chevreau.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
4. .ה.ו.ה ?
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - réprimande.
2 - grondement.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10