1.
_ _ _ מִילֵּי דְּקָיְימָא בְּדָרָא דְּאוּנֵּי אֲבָל בֵּינֵי בֵּינֵי טְרֵפָה:
אָשֵׁי
וְהָנֵי
לְרֵיאָה
קַמֵּיהּ
2.
הָהוּא יַתִּירְתָּא דַּאֲתַאי לְקַמֵּיהּ דְּמָרִימָר הֲוָה יָתֵיב רַב אַחָא אַבָּבָא אֲמַר לֵיהּ מַאי אֲמַר לָךְ אֲמַר לֵיהּ _ _ _ נִיהֲלִי אֲמַר לֵיהּ הֲדַר עַיְּילַהּ קַמֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ זִיל אֵימָא לֵיהּ לְמַאן דְּיָתֵיב אַבָּבָא לֵית הִלְכְתָא כְּווֹתֵיהּ דְּרָבָא בִּיתֶרֶת:
אַכְשְׁרַהּ
מָר
לְהוּ
דְּוַורְדָּא
3.
וְאָמַר רָבָא הָנֵי _ _ _ בּוּעֵי דִּסְמִיכָן לַהֲדָדֵי לֵית לְהוּ בְּדִיקוּתָא חֲדָא וּמִתְחַזְיָא כְּתַרְתֵּי מַיְיתִינַן סִילְוָא וּבָזְעִינַן לַהּ אִי שָׁפְכָן לַהֲדָדֵי חֲדָא הִיא וּכְשֵׁרָה וְאִי לָא תַּרְתֵּי נִינְהוּ וּטְרֵפָה:
נִינְהוּ
תַּרְתֵּי
דְּקָיְימָא
כְּלַפֵּי
4.
הָהוּא בֵּינֵי בֵּינֵי דַּאֲתָא _ _ _ דְּרַב אָשֵׁי סָבַר רַב אָשֵׁי לְמִיטְרְפַהּ אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא מָר בַּר אַוְיָא כֹּל הָנֵי חֵיוֵי בָּרָיָיתָא הָכִי אִית לְהוּ וְקָרוּ לַהּ טַבָּחֵי עֵינוּנִיתָא דְּוַורְדָּא וְהָנֵי מִילֵּי מִגַּוַּאי:
לְקַמֵּיהּ
אִי
לְמִיטְרְפַהּ
עֵינוּנִיתָא
5.
וְאָמַר רָבָא חָמֵשׁ אוּנֵּי אִית לַהּ לְרֵיאָה אַפַּהּ _ _ _ גַּבְרָא תְּלָתָא מִיַּמִּינָא וְתַרְתֵּי מִשְּׂמָאלָא חַסִּיר אוֹ יַתִּיר אוֹ חֲלִיף טְרֵפָה:
וְתַרְתֵּי
דְּמָרִימָר
כְּלַפֵּי
עַיְּילַהּ
1. אוֹ ?
ou, si, quoique.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. הֲכִי ?
1 - n. patron.
2 - habitant le sud.
2 - habitant le sud.
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
intention, projet.
n. pr.
4. יַתִּיר ?
n. pr.
n. pr.
1 - beaucoup, trop, extraordinaire.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
3 - verbe permettre au futur.
4 - n. pr.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
3 - verbe permettre au futur.
4 - n. pr.
trois.
5. .נ.ת.ר ?
paal
1 - mettre.
2 - couler.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
6. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11