Daf 53a
דְּכוּלֵּי עָלְמָא סָפֵק עָל סָפֵק לָא עָל אֵימָא לָא עַל סְפֵק כַּלְבָּא סְפֵק שׁוּנָרָא אֵימָא כַּלְבָּא עָל שְׁתֵיק וְאִיתֵּוב בֵּינַיְיהוּ אֵימַר שְׁלָמָא שַׁוִּי קְטַע רֵישֵׁיהּ דְּחַד מִינַּיְיהוּ נָח מֵרִיתְחֵיהּ אִיהוּ קָא מְעַוֵּאי וְאִינְהוּ קָמְקַרְקְרָן בַּעוֹתֵי קָא מְבַעֲתִי
אִיתְּמַר רַב אָמַר אֵין חוֹשְׁשִׁין לִסְפֵק דְּרוּסָה וּשְׁמוּאֵל אָמַר חוֹשְׁשִׁין לִסְפֵק דְּרוּסָה
וְלַחָה נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא חֲדָא אֲבָל תַּרְתֵּי וּתְלָת חָיְישִׁינַן וְהוּא דְּקָיְימָא בְּדָרָא דְּסִיחוּפֵיהּ
אָמַר אַבָּיֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא צִפּוֹרֶן אֲבָל מְקוֹם צִפּוֹרֶן חוֹשְׁשִׁין וְצִפּוֹרֶן נָמֵי לָא אֲמַרַן אֶלָּא לַחָה אֲבָל יְבֵשָׁה עָבְדָה דְּמִשְׁתַּמְטָא
אִיכָּא לְמֵימַר הָכִי וְאִיכָּא לְמֵימַר הָכִי אוֹקֵי (מִילְּתָא) [תּוֹרָא] אַחֶזְקֵיהּ הָוֵה לֵיהּ סְפֵק דְּרוּסָה וְרַב לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר אֵין חוֹשְׁשִׁין לִסְפֵק דְּרוּסָה
אַדְּרַבָּה רוֹב שְׁווֹרִים מִתְחַכְּכִין וּמִיעוּטָן אֵין מִתְחַכְּכִין וְכָל הַמִּתְחַכֵּךְ אֵין צִפּוֹרֶן יוֹשֶׁבֶת לוֹ בְּגַבּוֹ וְזֶה הוֹאִיל וְצִפּוֹרֶן יוֹשֶׁבֶת לוֹ בְּגַבּוֹ אֵימַר אֲרִי דְּרָסוֹ
אָמַר רַבָּה בַּר רַב הוּנָא אָמַר רַב אֲרִי שֶׁנִּכְנַס לְבֵין הַשְּׁווֹרִים וְנִמְצָא צִפּוֹרֶן בְּגַבּוֹ שֶׁל אֶחָד מֵהֶן אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא אֲרִי דְּרָסוֹ מַאי טַעְמָא רוֹב אֲרָיוֹת דּוֹרְסִין וּמִיעוּטָן אֵין דּוֹרְסִין וְכָל הַדּוֹרֵס אֵין צִפָּרְנוֹ נִשְׁמֶטֶת וְזֹאת הוֹאִיל וְצִפּוֹרֶן יוֹשֶׁבֶת לוֹ בְּגַבּוֹ אֵימַר בַּכּוֹתֶל נִתְחַכֵּךְ
אָמְרִי הַשְׁתָּא שֶׁלֹּא מִדַּעַת אָמְרַתְּ לָא לְאַחַר מִיתָה מִיבַּעְיָא לָא צְרִיכָא דְּדָרֵיס וּפַסְקוּהָ לִידֵיהּ מַהוּ דְּתֵימָא בַּהֲדֵי דְּדָרֵיס שָׁדֵי זִיהֲרֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן בַּהֲדֵי דְּשָׁלֵיף שָׁדֵי זִיהֲרֵיהּ
אָמַר אַבָּיֵי נָקְטִינַן אֵין דְּרוּסָה אֶלָּא בַּיָּד לְאַפּוֹקֵי רֶגֶל דְּלָא אֵין דְּרוּסָה אֶלָּא בְּצִפּוֹרֶן לְאַפּוֹקֵי שֵׁן דְּלָא אֵין דְּרוּסָה אֶלָּא מִדַּעַת לְאַפּוֹקֵי שֶׁלֹּא מִדַּעַת דְּלָא אֵין דְּרוּסָה אֶלָּא מֵחַיִּים לְאַפּוֹקֵי לְאַחַר מִיתָה דְּלָא
אִיכָּא דְּאָמְרִי אָמַר רַב כָּהֲנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי יֵשׁ דְּרוּסָה לְשׁוּעָל אִינִי וְהָא כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר מַעֲשֶׂה וְדָרַס שׁוּעָל רָחֵל בַּמֶּרְחָץ שֶׁל בֵּית הִינֵי וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְאָמְרוּ אֵין דְּרוּסָה אָמַר רַב סָפְרָא הָהוּא כֶּלֶב הֲוָה אָמַר רַב יוֹסֵף נָקְטִינַן אֵין דְּרוּסָה לְכֶלֶב
אָמַר רַב כָּהֲנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב שִׁימִי בַּר אָשֵׁי אֵין דְּרוּסָה לְשׁוּעָל אִינִי וְהָא כִּי אֲתָא רַב דִּימִי אָמַר מַעֲשֵׂה וְדָרַס שׁוּעָל רָחֵל בַּמֶּרְחָץ שֶׁל בֵּית הִינֵי וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְאָמְרוּ יֵשׁ דְּרוּסָה אָמַר רַב סָפְרָא הָהִיא חָתוּל הֲוָה
וְהָאֲנַן תְּנַן וּדְרוּסַת הַנֵּץ בְּעוֹף הַדַּק דְּרוּסַת הָנֵץ בְּדִכְווֹתֵיהּ וְאִינָךְ בִּדְזוּטְרָא מִינַּיְיהוּ וְאִיכָּא דְּאָמְרִי דְּרוּסַת הַנֵּץ בִּדְרַבִּי מִינֵּיהּ וְאִינָךְ בְּדִכְווֹתַיְיהוּ
בָּעֵי רַב אָשֵׁי שְׁאָר עוֹפוֹת טְמֵאִין יֵשׁ לָהֶן דְּרוּסָה אוֹ אֵין לָהֶן דְּרוּסָה אֲמַר לֵיהּ רַב הִלֵּל לְרַב אָשֵׁי כִּי הֲוֵינַן בֵּי רַב כָּהֲנָא אֲמַר שְׁאָר עוֹפוֹת טְמֵאִין יֵשׁ לָהֶן דְּרוּסָה
וְלָא קַשְׁיָא הָא דַּאֲמַר לֵיהּ אַף לְחוּלְדָּה יֵשׁ דְּרוּסָה בְּעוֹפוֹת הָא דַּאֲמַר לֵיהּ אַף לְחָתוּל אֵין דְּרוּסָה בְּאִימְּרֵי רַבְרְבֵי הָא דַּאֲמַר לֵיהּ לְחָתוּל יֵשׁ דְּרוּסָה לְחוּלְדָּה אֵין דְּרוּסָה בִּגְדָיִים וּטְלָאִים
לְחָתוּל וּלְחוּלְדָּה יֵשׁ לָהֶן דְּרוּסָה אוֹ אֵין לָהֶן דְּרוּסָה אֲמַר לֵיהּ לְחָתוּל יֵשׁ דְּרוּסָה לְחוּלְדָּה אֵין דְּרוּסָה
יֵשׁ דְּרוּסָה לְחָתוּל אוֹ אֵין דְּרוּסָה לְחָתוּל אֲמַר לֵיהּ אַף לְחוּלְדָּה יֵשׁ דְּרוּסָה יֵשׁ דְּרוּסָה לְחוּלְדָּה אוֹ אֵין דְּרוּסָה לְחוּלְדָּה אֲמַר לֵיהּ אַף לְחָתוּל אֵין דְּרוּסָה
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source