1.
וְרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ יָבִיא וְיַקִּיף:
אוֹמֵר
כְּזַיִת
רַבָּה
שֶׁלֹּא
2.
כִּי סְלֵיק רַב חִיָּיא בַּר יוֹסֵף אַשְׁכְּחִינְהוּ לְרַבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ דְּיָתְבִי וְקָאָמְרִי דְּרוּסָה שֶׁאָמְרוּ צְרִיכָה בְּדִיקָה כְּנֶגֶד בְּנֵי מֵעַיִים אֲמַר לְהוּ הָאֱלֹהִים מוֹרֵי בַּהּ רַב מִכַּפָּא וְעַד אַטְמָא אֲמַר לֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ מַנּוּ רַב וּמַנּוּ רַב וְלָא יָדַעְנָא _ _ _:
הַלֵּב
בִּדְרַב
לֵיהּ
נַשְׁיָא
3.
וֶושֶׁט נְקוּבָתוֹ בְּמַשֶּׁהוּ דְּרוּסָתוֹ בְּמַשֶּׁהוּ קָנֶה נְקוּבָתוֹ בִּכְאִיסָּר דְּרוּסָתוֹ בְּכַמָּה בָּתַר דְּבַעְיָא הֲדַר פַּשְׁטַהּ אֶחָד זֶה וְאֶחָד _ _ _ בְּמַשֶּׁהוּ מַאי טַעְמָא זִיהֲרֵיהּ מִקְלָא קָלֵי וְאָזֵיל:
זֶה
מֵעַיִים
דְּבַעְיָא
כַּפָּא
4.
גְּמָ' אִתְּמַר _ _ _ יוֹחָנָן אָמַר אֵלּוּ טְרֵפוֹת דַּוְקָא וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵלּוּ כְּשֵׁרוֹת דַּוְקָא:
הַתַּחְתּוֹן
רַבִּי
הֶמְסֵס
מִדּוּכְתֵּיהּ
5.
זֶה הַכְּלָל לְאֵתוֹיֵי מַאי לְאֵתוֹיֵי שַׁב _ _ _:
דְּאִי
לְאוֹתוֹ
שְׁמַעְתָּתָא
יָבִיא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
2. גְּבַר ?
1 - homme.
2 - mari.
2 - mari.
rouge.
quatrième, quart.
n. pr.
3. בַּיִת ?
1 - crainte, respect.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
2 - vénérable, respectable.
3 - stupide.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
vin.
n. pr.
4. .נ.ט.ל ?
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
2 - disparaître.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
hifil
apaiser.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10