1. הוּא הַדִּין דַּאֲפִילּוּ בְּהֵמָה נָמֵי אֲסִירָא אַיְּידֵי דִּתְנָא רֵישָׁא מוּתָּר בַּאֲכִילָה תְּנָא נָמֵי סֵיפָא אָסוּר בַּאֲכִילָה וְאִיבָּעֵית אֵימָא _ _ _ לְחוֹד וְנֶחְתַּךְ לְחוּד:
בִּכְדֵי
וְאִיתֵּימָא
לָקוּתָא
נִיקַּב
2. _ _ _ לְחוּמְרָא דְּאָמַר רַבִּי אֲבָהוּ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל שִׁיעוּרֵי חֲכָמִים לְהַחְמִיר חוּץ מִכִּגְרִיס שֶׁל כְּתָמִים לְהָקֵל:
עֲשָׂרָה
כָּל
כִּלְמַעְלָה
הָתָם
3. שִׁיעוּרָן בִּכְדֵי סִיכַת קָטָן וְעַד לוֹג מַאי _ _ _ לוֹג כִּלְמַטָּה לֹא לוֹג כִּלְמַעְלָה:
אָמַר
לָאו
חֲכָמִים
דְּקָתָנֵי
4. נִיטַּל הַטְּחוֹל אָמַר רַב עַוִּירָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא לֹא שָׁנוּ אֶלָּא _ _ _ אֲבָל נִיקַּב טְרֵפָה:
מַאי
נִיטַּל
חֲכָמִים
בְּכוּלְיָא
5. וְהָתַנְיָא לוֹג כִּלְמַטָּה _ _ _ כִּלְמַטָּה סָאתַיִם כִּלְמַטָּה:
בַּאֲכִילָה
מִשְּׁמֵיהּ
נִיקַּב
סְאָה
1. אֶלָּא ?
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
seulement.
n. pr.
1 - péché.
2 - soulèvement.
2. ב.י.נ. ?
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
3. לְחוֹד ?
n. pr.
séparément.
peuple, gouvernement.
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
4. לוֹג ?
1 - arbuste, arbre.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
mort, peine de mort
bien, richesse, bonté.
nom de mesure de capacité.
5. .ש.נ.ה ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
hifil
couper.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10