1. לֵימָא מְסַיַּיע לֵיהּ וְהָעֹרְבִים מְבִיאִים לוֹ לֶחֶם וּבָשָׂר בַּבֹּקֶר וְלֶחֶם וּבָשָׂר בָּעָרֶב וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב מִבֵּי טַבָּחֵי דְאַחְאָב _ _ _ פִּי הַדִּבּוּר שָׁאנֵי:
הָוֵה
פְּשִׁיטָא
עַל
מֵהָתָם
2. אֶלָּא מֵהָכָא וּמֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וִיהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יְהוּדָה יֹשְׁבִים אִישׁ עַל כִּסְאוֹ מְלֻבָּשִׁים בְּגָדִים בְּגֹרֶן פֶּתַח שַׁעַר שֹׁמְרוֹן מַאי גּוֹרֶן אִילֵּימָא גּוֹרֶן מַמָּשׁ אַטּוּ שַׁעַר שׁוֹמְרוֹן גּוֹרֶן _ _ _ אֶלָּא כִּי גוֹרֶן דִּתְנַן סַנְהֶדְרִין הָיְתָה כַּחֲצִי גוֹרֶן עֲגוּלָּה כְּדֵי שֶׁיְּהוּ רוֹאִין זֶה אֶת זֶה:
הֲוָה
הָכִי
הַמְשׁוּמָּד
עֲלַי
3. לָא לְעוֹלָם אֵימַר לָךְ מְשׁוּמָּד לַעֲבוֹדָה זָרָה לָא דְּאָמַר מָר _ _ _ עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁכָּל הַכּוֹפֵר בָּהּ כְּמוֹדֶה בְּכָל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ:
בָּהּ
חֲמוּרָה
מֵיתִיבִי
מִן
4. _ _ _ מֵהָכָא נָפְקָא מֵהָתָם נָפְקָא:
רֵישָׁא
אֶת
אָדָם
וְהָא
5. אֶלָּא מְשׁוּמָּד _ _ _ דָּבָר וְכִדְרָבָא:
לְאוֹתוֹ
תֶּיהֱוֵי
טַבָּחֵי
נָמֵי
1. אִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
ventre.
2. אֲרָם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. חוּץ ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
4. סֵיפָא ?
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
n. pr.
sicle.
sacrifice.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10