. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
. cœur.
. volonté, esprit.
. milieu.
. courage.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
. entrailles.
. tas de pierres, ruine.
. colline.
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
. cadavre, bête morte.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
. fin.
. extrémité.
ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
. fœtus, embryon.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.