1.
אָמַר לָהֶן לֹא אִם טִיהֲרָה שְׁחִיטַת טְרֵפָה אוֹתָהּ דָּבָר שֶׁהִיא גּוּפָהּ תְּטַהֵר אֶת הָאֵבֶר דָּבָר שֶׁאֵינוֹ גּוּפָהּ אָמְרוּ לוֹ הַרְבֵּה מַצֶּלֶת עַל שֶׁאֵינוֹ גּוּפָהּ יוֹתֵר מִגּוּפָהּ שֶׁהֲרֵי שָׁנִינוּ חוֹתֵךְ מִן הָעוּבָּר _ _ _ מוּתָּר בַּאֲכִילָה מִן הַטְּחוֹל וּמִן הַכְּלָיוֹת אָסוּר בַּאֲכִילָה:
אַלִּיבָּא
מְטַמְּאָה
אֶת
שֶׁבְּמֵעֶיהָ
2.
כְּמַאן כְּרַבִּי מֵאִיר דִּתְנַן כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁהֵן אֲרוּכּוֹת וְעָתִיד לְקָצְצָן מַטְבִּיל עַד _ _ _ מִדָּה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
מָקוֹם
בְּמוּקְדָּשִׁין
דִּתְנָא
בִּטְרֵפָה
3.
_ _ _ אוֹמְרִים עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כּוּלּוֹ:
מִי
וַחֲכָמִים
בְּמוּקְדָּשִׁין
וְאֶת
4.
_ _ _ דָּמֵי:
דִּבְרֵי
כְּחָתוּךְ
מְטַהַרְתָּהּ
הַכֵּלִים
5.
תַּנְיָא אָמַר לָהֶן רַבִּי מֵאִיר וְכִי מִי _ _ _ לְאֵבֶר זֶה מִידֵי נְבֵלָה שְׁחִיטַת אִמּוֹ אִם כֵּן תַּתִּירֶנּוּ בַּאֲכִילָה:
הַמְדוּלְדָּל
שְׁחִיטַת
טִיהֲרוֹ
וְהָא
1. עוּבָּר ?
fœtus, embryon.
1 - milieu.
2 - tromperie.
2 - tromperie.
n. pr.
n. pr.
2. כֹּל ?
parole.
1 - modestie.
2 - soumission.
2 - soumission.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
obscurité.
3. ?
4. לָקִישׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - tardif.
2 - tardif.
n. pr.
5. גּוּף ?
n. pr.
n. pr.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
2 - pur comme l'or.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10