1.
מַתְנִי' הַשּׁוֹחֵט אֶת הַבְּהֵמָה וּמָצָא בָּהּ שִׁלְיָא נֶפֶשׁ הַיָּפֶה תֹּאכְלֶנָּה וְאֵינָהּ מְטַמְּאָה לֹא טוּמְאַת אוֹכָלִין וְלֹא טוּמְאַת נְבֵלוֹת חִישֵּׁב עָלֶיהָ מְטַמְּאָה טוּמְאַת אוֹכָלִין _ _ _ לֹא טוּמְאַת נְבֵלוֹת:
לְגַבֵּיהּ
וְאֵין
כֹּל
אֲבָל
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב אַדָּא בַּר מַתְנָא זִיל _ _ _ דְּרָבָא בְּרֵיהּ דְּרַב יוֹסֵף בַּר חָמָא דַּחֲרִיפָא סַכִּינֵיהּ אֲתָא לְקַמֵּיהּ אֲמַר מִכְּדֵי נִשְׁבַּר הָעֶצֶם וְיָצָא לַחוּץ תְּנַן מָה לִי נְפַל מָה לִי אִיתֵיהּ:
קַמֵּיהּ
אִיבַּעְיָא
מָמוֹנָן
שִׁלְיָתָהּ
3.
אָמַר רַב אָשֵׁי כִּי הֲוֵינַן בֵּי רַב פַּפֵּי אִיבַּעְיָא לַן נִקְדַּר כְּמִין טַבַּעַת מַהוּ וּפְשַׁטְנָא מֵהָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר _ _ _ דָּבָר זֶה שָׁאַלְתִּי לַחֲכָמִים וְלָרוֹפְאִים וְאָמְרוּ מְסָרְטוֹ בְּעֶצֶם וּמַעֲלֶה אֲרוּכָה אֲבָל פַּרְזְלָא מִזְרָף זָרֵיף אָמַר רַב פָּפָּא וְהוּא דִּקְנָה גַּרְמָא דִּידֵיהּ:
לְרָבָא
טַבַּעַת
רַב
לַן
4.
שִׁלְיָא שֶׁיָּצְתָה מִקְצָתָהּ _ _ _ בַּאֲכִילָה סִימַן וָלָד בָּאִשָּׁה וְסִימַן וָלָד בַּבְּהֵמָה:
נֶפֶשׁ
סַכִּינֵיהּ
אֲסוּרָה
נִסְדַּק
5.
גְּמָ' מְנָא הָנֵי מִילֵּי דְּתָנוּ רַבָּנַן כֹּל בַּ _ _ _ תֹּאכֵלוּ לְרַבּוֹת אֶת הַשִּׁלְיָא יָכוֹל אֲפִילּוּ יָצְתָה מִקְצָתָהּ תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹתָהּ אוֹתָהּ וְלֹא שִׁלְיָתָהּ:
וּפְשַׁטְנָא
הַתַּחְתּוֹן
בְּהֵמָה
וְיָצָא
1. בְּהֵמָה ?
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .נ.ק.ב ?
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - percer.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
2 - fixer.
3 - designer.
4 - maudire.
nifal
1 - désigné.
2 - percé.
2 - percé.
piel
piquer.
poual
percé.
pael
perforer.
hitpeel
percé.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
4. ק.ל.פ. ?
paal
éplucher.
nifal
épluché.
piel
éplucher.
nitpael
épluché.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
hitpael
s'élever.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
5. תְּנָן ?
1 - pesant.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
2 - considérable.
3 - difficile.
4 - foie.
n. pr.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10