1. אִם כֵּן כֹּל הָנֵי פְּרָטֵי לְמָה _ _ _ מַתְקֵיף לַהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אִיקָא וְדִלְמָא מִינָא דְּאַקּוֹ נִינְהוּ:
לְזֶרַע
לִי
לֹא
מִכְּדִי
2. דִּתְנַן שׁוֹר הַבָּר מִין בְּהֵמָה הוּא רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִין חַיָּה דְּרַבָּנַן סָבְרִי מִדִּמְתַרְגְּמִינַן תּוֹרְבָּלָא _ _ _ דִּבְהֵמָה הוּא וְרַבִּי יוֹסֵי סָבַר מִדְּקָא חָשֵׁיב לֵיהּ בַּהֲדֵי חַיּוֹת מִינָא דְּחַיָּה הוּא אֲבָל הָנֵי דִּבְרֵי הַכֹּל מִינָא דְּעֵז נִינְהוּ:
מִינָא
וְהַאי
רַב
תַּרְבַּיְיהוּ
3. פָּרַט וְכָלַל נַעֲשֶׂה כְּלָל _ _ _ עַל הַפְּרָט אִיכָּא טוּבָא:
שׁוֹר
שְׁמַע
דְּזֶמֶר
מוּסָף
4. אֲמַר לֵיהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי וְאָמְרִי לַהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרַב אַוְיָא לְרַב אָשֵׁי דִּלְמָא _ _ _ דִּתְאוֹ אוֹ מִינָא דְּזֶמֶר נִינְהוּ אֲמַר לֵיהּ רַב חָנָן לְרַב אָשֵׁי אַמֵּימָר שָׁרֵי תַּרְבַּיְיהוּ:
וּמִן
דְּחוֹשְׁשִׁין
מִינָא
יַעֲקֹב
5. אִיסּוּרָא אִיכָּא דִּלְמָא אֵין חוֹשְׁשִׁין לְזֶרַע הָאָב וְהַאי שֶׂה מְעַלְּיָא הוּא מַלְקוּת לֵיכָּא דִּלְמָא חוֹשְׁשִׁין לְזֶרַע _ _ _:
אַוְיָא
דְּבָאלָא
מֵרַב
הָאָב
1. .ח.ש.ש ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
1 - craindre.
2 - considérer.
3 - ressentir.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2. תְּנָן ?
agneau.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
n. pr.
n. pr.
3. יוֹסֵי ?
n. pr.
n. pr.
ânon.
1 - carquois.
2 - ce qui est suspendu.
4. גַּב ?
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
Pharaon.
n. pr.
fin.
5. פ.ר.ט. ?
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
paal
1 - chanter au son d'un instrument.
2 - détailler, spécifier.
3 - faire de la monnaie.
4 - ouvrir, fendre.
nifal
séparé.
piel
détailler, spécifier.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10