1. פְּשִׁיטָא דְּהָכִי אִיתַהּ שְׁחִיטַת קָדָשִׁים אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא שְׁחִיטַת קָדָשִׁים שְׁחִיטָה רְאוּיָה הִיא דְּהָא אִי נָחַר וְזָרֵיק דָּם לָא מִישְׁתְּרֵי _ _ _ וְכִי שָׁחַט מִישְׁתְּרֵי בָּשָׂר וּשְׁחִיטָה רְאוּיָה הִיא קָא מַשְׁמַע לַן:
נָחַר
שָׁחַט
בָּשָׂר
וּשְׁחִיטָה
2. כֹּל הֵיכָא דְּלֵיכָּא לָאו דְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ חָשֵׁיב לָאוֵי נוּכְרָאֵי וְכֹל הֵיכָא דְּאִיכָּא לָאו דְּאוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לָא חָשֵׁיב _ _ _ נוּכְרָאֵי:
מִנַּיִן
מִינַּהּ
לָאוֵי
וּפָטוּר
3. מִכְּדֵי שָׁמְעִינַן לֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר שְׁחִיטָה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לֹא שְׁמָהּ שְׁחִיטָה שְׁחִיטַת קֳדָשִׁים נָמֵי שְׁחִיטָה שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה הִיא דְּכַמָּה דְּלָא זָרֵיק דָּם לָא מִישְׁתְּרֵי בָּשָׂר שֵׁנִי אַמַּאי סוֹפֵג אֶת הָאַרְבָּעִים וּפָסוּל אֶלָּא _ _ _ מִינַּהּ דְּלָא כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
לֵיהּ
שְׁמַע
פְּשִׁיטָא
עַל
4. וְלָא וְהָא קָדָשִׁים בַּחוּץ דְּלָאוֵי נוּכְרָאֵי נִינְהוּ וְקָא חָשֵׁיב דְּקָתָנֵי קָדָשִׁים בַּחוּץ _ _ _ חַיָּיב כָּרֵת וּשְׁנֵיהֶם סוֹפְגִין אֶת הָאַרְבָּעִים:
אָמַר
הָרִאשׁוֹן
לְרַבִּי
כָּרֵת
5. _ _ _ זֵירָא אָמַר הַנַּח לִמְחוּסַּר זְמַן דְּהַכָּתוּב:
לְרַבִּי
מִתְקַבֵּל
וְקָלוּט
רַבִּי
1. לֵיכָּא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
il n'y a pas, il n'est pas, il est impossible (contraction : לית הכא).
Avec למימר הכי : il est impossible de dire ainsi.
2. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
n. pr.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
3. .ח.ר.ר ?
paal
engraisser, gaver.
paal
dessécher, être brulé, être consumé.
nifal
devenir chaud, s'échauffer.
piel
1 - fomenter, allumer.
2 - percer.
3 - affranchir.
peal
1 - distiller.
2 - brûler.
hitpaal
être affranchi.
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
1 - épier.
2 - chasser.
nifal
attrapé.
piel
1 - épier.
2 - chasser.
hitpael
se pourvoir de vivres.
peal
attraper.
hitpeel
attrapé.
4. .ס.ל.ק ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
5. הוּא ?
n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
il, lui, il est.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10