1.
מַאי הָוֵי עֲלַהּ תָּא שְׁמַע דְּשָׁלַח רַבִּי אֶלְעָזָר לַגּוֹלָה הוֹרָה רַבִּי כְּרַבִּי מֵאִיר וְהָא כְּרַבָּנַן _ _ _ אוֹרִי אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ הָא דְּאַחֲרִיתָא שְׁמַע מִינַּהּ:
נָמֵי
מֵאָה
קָיְימִי
יְכַסֶּנָּה
2.
אָמַר רַבִּי חֲנִינָא מוֹדֶה הָיָה רַבִּי יְהוּדָה לְעִנְיַן בְּרָכָה שֶׁאֵינוֹ _ _ _ אֶלָּא בְּרָכָה אַחַת אֲמַר לֵיהּ רָבִינָא לְרַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא וְאָמְרִי לַהּ רַב אַחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא לְרַב אָשֵׁי מַאי שְׁנָא מִתַּלְמִידֵי דְּרַב:
רָבִינָא
מְבָרֵךְ
לִי
תַּלְמִידֵי
3.
תָּא שְׁמַע דְּרַבִּי אַבָּא בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא וְרַבִּי זֵירָא הֲווֹ קָיְימִי בְּשׁוּקָא דְּקֵיסָרִי אַפִּתְחָא דְּבֵי מִדְרְשָׁא נְפַק רַבִּי אַמֵּי אַשְׁכְּחִינְהוּ אֲמַר לְהוּ לָאו אָמֵינָא לְכוּ בְּעִידָּן בֵּי מִדְרְשָׁא לָא תְּקִימוּ אַבָּרַאי _ _ _ אִיכָּא אִינָשׁ דְּמִיצְטַרְכָא לֵיהּ שְׁמַעְתָּא וְאָתֵי לְאִיטְּרוֹדֵי:
בֵּי
מַהְדַּר
דִּילְמָא
קָאֵי
4.
דְּרַב בְּרוֹנָא וְרַב חֲנַנְאֵל תַּלְמִידֵי דְּרַב הֲווֹ יָתְבִי בִּסְעוֹדְתָּא קָאֵי עֲלַיְיהוּ רַב יֵיבָא סָבָא אֲמַרוּ לֵיהּ הַב לִיבָרֵיךְ הֲדוּר אֲמַרוּ לֵיהּ הַב לִישְׁתֵּי אֲמַר לְהוּ רַב יֵיבָא סָבָא הָכִי אָמַר _ _ _ כֵּיוָן דַּאֲמַר הַב לִיבָרֵיךְ אִיתְּסַר לֵיהּ לְמִשְׁתֵּי חַמְרָא הָכָא נָמֵי כֵּיוָן דְּאִיטַּפַּל לֵיהּ לְכִסּוּי אִיחַיַּיב לֵיהּ לִבְרָכָה:
רַב
אַבָּא
נֶפֶשׁ
מְרוּבֶּה
5.
סְמוֹךְ מִיעוּטָא _ _ _ וְאִיתְּרַע לֵיהּ רוּבָּא:
מִינַּיְיהוּ
לַחֲזָקָה
לְהַתִּיר
טוּבָא
1. אִיכָּא ?
n. pr.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
il y a.
sur, près.
2. ?
3. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
n. pr.
vœu.
4. נֶפֶשׁ ?
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
Talmud, enseignement, connaissance.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
n. pr.
5. .ת.נ.ה ?
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10