1. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא בֵּית הַשְּׁחִיטָה רוֹתֵחַ הוּא מַאן דְּאָמַר קוֹלֵף שַׁפִּיר וּמַאן דְּאָמַר _ _ _ אַיְּידֵי דִּטְרִידִי סִימָנִין לְאַפּוֹקֵי דָּם לָא בָּלְעִי:
לֵיהּ
לְרַבִּי
הָהִיא
מֵדִיחַ
2. _ _ _ הָכִי כִּי תְּרִיצִי נָמֵי דָּאֵיב תַּרְבָּא וּבָלַע בִּשְׂרָא קְרָמָא מַפְסֵיק מִתַּתַּאי אִי הָכִי:
וְחַד
חָנָה
אִי
מִיחַלְּפִי
3. אִיכָּא דְּאָמְרִי דְּכוּלֵּי עָלְמָא בֵּית הַשְּׁחִיטָה צוֹנֵן מַאן דְּאָמַר מֵדִיחַ שַׁפִּיר _ _ _ דְּאָמַר קוֹלֵף אַגַּב דּוּחְקָא דְסַכִּינָא בָּלַע:
אָמַר
מַאן
רַב
עִילָּוֵי
4. אִתְּמַר הַשּׁוֹחֵט בְּסַכִּין שֶׁל גּוֹיִם רַב אָמַר קוֹלֵף וְרַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר מֵדִיחַ לֵימָא _ _ _ קָמִיפַּלְגִי דְּמָר סָבַר בֵּית הַשְּׁחִיטָה צוֹנֵן וּמָר סָבַר בֵּית הַשְּׁחִיטָה רוֹתֵחַ:
אֵימַת
בְּהָא
חֲלָבִים
פָּפָּא
5. אָמַר אַמֵּימָר מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב פָּפָּא לָא לִיסְחוֹף אִינִישׁ כַּפְלֵי עִילָּוֵי בִּישְׂרָא דְּדָאֵיב תַּרְבָּא וּבָלַע _ _ _:
כַּפְלֵי
דְּרַב
בִּישְׂרָא
בָּשָׂר
1. ב ?
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
expiation, pardon.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
disciple.
2. ב ?
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
3. גְּזֵרָה ?
1 - aride.
2 - mesure, décision.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10