1.
וְאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל כָּל _ _ _ שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ הִלְכוֹת שְׁחִיטָה אָסוּר לֶאֱכוֹל מִשְּׁחִיטָתוֹ וְאֵלּוּ הֵן הִלְכוֹת שְׁחִיטָה שְׁהִיָּיה דְּרָסָה חֲלָדָה הַגְרָמָה וְעִיקּוּר:
דְּבָרֶיךָ
צִפּוֹר
טַבָּח
הָכִי
2.
מַאי קָא מַשְׁמַע לַן כּוּלְּהוּ תְּנִינְהוּ לָא צְרִיכָא שֶׁשָּׁחַט לְפָנֵינוּ שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ פְּעָמִים וּשְׁחַט שַׁפִּיר _ _ _ דְּתֵימָא מִדְּאִידַּךְ שְׁחַט שַׁפִּיר הַאי נָמֵי שְׁחַט שַׁפִּיר קָא מַשְׁמַע לַן כֵּיוָן דְּלָא גְּמִר זִימְנִין דְּשָׁהֵי וְדָרֵיס וְלָא יָדַע:
דְּאִיתְיְלִיד
מִי
שֶׁיִּוָּדַע
מַהוּ
3.
אֲמַר _ _ _ אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא בִּמְקוֹם נֶקֶב נָקַב:
לֵיהּ
דְּטַבָּחָא
שַׁפִּיר
יוֹדֵעַ
4.
לֹא בָּדַק מַאי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן אַנְטִיגְנוֹס מִשּׁוּם רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי יַנַּאי אָמַר טְרֵפָה וַאֲסוּרָה בַּאֲכִילָה בְּמַתְנִיתָא _ _ _ נְבֵלָה וּמְטַמְּאָה בְּמַשָּׂא:
הִיא
כְּדִבְעָא
בַּר
תָּנָא
5.
_ _ _ קָמִיפַּלְגִי בִּדְרַב הוּנָא דְּאָמַר בְּהֵמָה בְּחַיֶּיהָ בְּחֶזְקַת אִיסּוּר עוֹמֶדֶת עַד שֶׁיִּוָּדַע לָךְ בַּמֶּה נִשְׁחֲטָה נִשְׁחֲטָה הֲרֵי הִיא בְּחֶזְקַת הֶיתֵּר עַד שֶׁיִּוָּדַע לָךְ בַּמֶּה נִטְרְפָה:
זִימְנִין
בְּמַאי
אֶלְעָזָר
שְׁהִיָּיה
1. יַנַּאי ?
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
2 - degré, escalier.
1 - antiquité.
2 - orient.
3 - n. pr. (קֵדְמָה ...).
2 - orient.
3 - n. pr. (קֵדְמָה ...).
n. pr.
n. pr.
2. יוֹחָנָן ?
enfant, petit garçon.
1 - déjà, alors.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
n. pr.
n. pr.
3. כֵּיוָן ?
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מִשׁוּם ?
n. pr.
année.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
5. תַּנָּא ?
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
1 - bassin, lavoir.
2 - foyer, chaudière.
2 - foyer, chaudière.
n. pr.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10