1. כֹּל שֶׁחֲלִיפָיו בְּיַד כֹּהֵן פָּטוּר מִן הַמַּתָּנוֹת וְרַבִּי מֵאִיר מְחַיֵּיב חֲלִיפִין בְּיַד כֹּהֵן — _ _ _ אֵין חֲלִיפִין בְּיַד כֹּהֵן — לָא:
שֶׁהָיָה
שֶׁלֹּא
אִין
תּוֹרַת
2. וְאִי אַשְׁמוֹעִינַן הָא — בְּהָא קָאָמַר רַבִּי עֲקִיבָא דְּתַרְוַיְיהוּ לֹא בִּיכְּרוּ אֲבָל אַחַת בִּיכְּרָה וְאַחַת שֶׁלֹּא בִּיכְּרָה וְיָלְדוּ _ _ _ זְכָרִים — אֵימָא מוֹדֵי לֵיהּ לְרַבִּי טַרְפוֹן:
שְׁנֵי
הַמַּתָּנוֹת
מִצְוָה
מַתָּנוֹת
3. מַהוּ דְּתֵימָא רַבִּי מֵאִיר אֲפִילּוּ סְפֵק מַעֲשֵׂר מְחַיַּיב וְהָא דְּמִיפַּלְגִי בַּחֲלִיפִין — לְהוֹדִיעֲךָ כֹּחוֹ דְּרַבִּי יוֹסֵי דְּפָטַר אֲפִילּוּ הֵיכָא דְּכֹהֵן _ _ _ עָלָיו מִשְּׁנֵי צְדָדִין קָא מַשְׁמַע לַן:
זוֹכֶה
וּמִי
בָּא
הַבַּיִת
4. אֶלָּא בְּמַאי פְּלִיגִי רַבִּי עֲקִיבָא פְּלִיג בִּשְׁנַיִם שֶׁהִפְקִידוּ אֵצֶל רוֹעֶה שֶׁמַּנִּיחַ רוֹעֶה וּמִסְתַּלֵּק וְרַבִּי טַרְפוֹן פְּלִיג בְּאֶחָד שֶׁהִפְקִיד אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת אָמַר רָבָא וְאִיתֵּימָא רַב פָּפָּא הַכֹּל מוֹדִים בִּשְׁנַיִם שֶׁהִפְקִידוּ אֵצֶל רוֹעֶה — שֶׁמַּנִּיחַ רוֹעֶה בֵּינֵיהֶם וּמִסְתַּלֵּק וּבְאֶחָד שֶׁהִפְקִיד אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת — שֶׁהַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ _ _ _ הָרְאָיָה:
וּשְׁתֵּי
עָלָיו
וְאָמַר
דְּכֹהֵן
5. מֵת אֶחָד מֵהֶן רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר יַחְלוֹקוּ אַמַּאי יַחְלוֹקוּ נִיחְזֵי אִי שָׁמֵן מִית — דְּכֹהֵן הוּא וְהַאי דְּאִיכָּא דְּבַעַל הַבַּיִת וְאִי כָּחוּשׁ מִית — דְּבַעַל הַבַּיִת מִית וְהַאי דְּאִיכָּא דְּכֹהֵן הוּא אָמַר רַבִּי _ _ _ חָזַר בּוֹ רַבִּי טַרְפוֹן:
וְהָא
מָשָׁל
בַּחֲלִיפִין
אַמֵּי
1. בַּעַל ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
eau.
2. דִּיד ?
n. pr.
n. pr.
1 - ce qui est insipide.
2 - absurdité.
3 - mortier.
marque la possession.
3. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. patron.
1 - tas, groupe.
2 - ânesse.
n. pr.
4. חָבֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
n. pr.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10