1.
אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ הָכָא בְּגִיזַּת בְּכוֹר בַּעַל מוּם עָסְקִינַן שֶׁנִּתְעָרְבוּ בְּגִיזֵּי חוּלִּין וּמַאן תַּנָּא קַמָּא רַבִּי יְהוּדָה הִיא דְּאָמַר _ _ _ — אָסְרִי רַבָּנַן וְרַבִּי יוֹסֵי לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר נִשְׁחֲטוּ — שָׁרוּ רַבָּנַן:
נִשְׁחֲטוּ
רַבָּה
דִּמְנַגְּחִי
יְהוּדָה
2.
גְּמָ' מִכְּלָל דְּאָסַר הַשְׁתָּא בְּמֵת — _ _ _ שְׁחָטוֹ מִיבַּעְיָא:
הָכָא
הָא
שָׁרֵי
בַּעֲלֵי
3.
וְקָתָנֵי ''יְבוּקַּר'' _ _ _ ''יְבוּקַּר'' לָאו אִי ''מוּם קָבוּעַ'' אִי ''מוּם עוֹבֵר'' הוּא אַף עַל גַּב שֶׁלֹּא הִתִּירוֹ מוּמְחֶה:
עֲקַבְיָא
הוּא
מוּם
מַאי
4.
מֵיתִיבִי הַתּוֹלֵשׁ צֶמֶר מִבְּכוֹר תָּם אַף עַל פִּי שֶׁנּוֹלַד בּוֹ מוּם וּשְׁחָטוֹ — אָסוּר _ _ _ דְּתָם:
כֵּיוָן
שֶׁתִּיוָּודַע
טַעְמָא
מוּתָּר
5.
_ _ _ הַמְדוּלְדָּל בַּבְּכוֹר אֶת שֶׁנִּרְאֶה עִם הַגִּיזָּה — מוּתָּר וְאֶת שֶׁאֵינוֹ נִרְאֶה עִם הַגִּיזָּה — אָסוּר:
לָא
אַגַּב
חוּלִּין
צֶמֶר
1. ?
2. מוּמְחֶה ?
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
expert, connaisseur, spécialiste.
régulièrement.
n. pr.
3. מוּם ?
tache, défaut.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. .ע.ס.ק ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10