1. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי ''בְּכוֹר בָּנֶיךָ תִּתֶּן לִי'' ''כֵּן תַּעֲשֶׂה לְצֹאנֶךָ'' — יָכוֹל אַף לְשׁוֹרְךָ תַּלְמוּד לוֹמַר ''תַּעֲשֶׂה'' — הוֹסִיף לְךָ _ _ _ עֲשִׂיָּיה אַחֶרֶת בְּשׁוֹרְךָ לֹא מְסָרְךָ הַכָּתוּב אֶלָּא לַחֲכָמִים:
תָּנָא
הָא
הַכָּתוּב
עֲלָךְ
2. וְרֵישׁ לָקִישׁ מַאי טַעְמָא לָא אָמַר כְּרַב נָתָן בַּר _ _ _ אָמַר רַבִּי אִילְעָא קָסָבַר רֵישׁ לָקִישׁ לְפִי שֶׁאִי אֶפְשָׁר לַגִּיזָּה בְּלֹא נִימִין הַמְדוּלְדָּלוֹת:
הַכָּתוּב
תֵּימָא
אוֹשַׁעְיָא
יוֹסֵי
3. הֲדַרַן עֲלָךְ הַלּוֹקֵחַ _ _ _:
לָקִישׁ
אוֹמֵר
לְהִטַּפֵּל
בְּהֵמָה
4. גְּמָ' מְנָהָנֵי מִילֵּי אָמַר רַב כָּהֲנָא דְּאָמַר קְרָא _ _ _ בָּנֶיךָ תִּתֶּן לִּי'' ''כֵּן תַּעֲשֶׂה לְצֹאנֶךָ'':
''בְּכוֹר
לְצֹאנֶךָ
תְּרוּמָה
הוֹסִיף
5. אִם אָמַר לוֹ הַכֹּהֵן בְּתוֹךְ הַזְּמַן ''תְּנֵהוּ לִי'' הֲרֵי זֶה לֹא יִתֵּן לוֹ מַאי טַעְמָא אָמַר _ _ _ שֵׁשֶׁת מִפְּנֵי שֶׁנִּרְאֶה כְּכֹהֵן הַמְסַיֵּיעַ בְּבֵית הַגֳּרָנוֹת:
נוֹלַד
מִן
רַב
כְּרַב
1. לֵוִי ?
n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
1 - désolation, solitude.
2 - étonnement.
2. .ק.ר.ב ?
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
hifil
apaiser.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
3. מְלֵאָה ?
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
n. pr.
1 - n. patron.
2 - n. pr.
n. pr.
4. .ק.ר.א ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
5. תְּנָן ?
1 - division, part.
2 - ruisseau.
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
1 - nous avons appris dans une Michnah.
Avec התם : nous avons appris une Michnah autre part.
(racine : שנה/תנה)
2 - tourbillon de fumée.
3 - puanteur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10