1.
אָמַר רָבָא מִכְּדֵי מִמֵּילָא _ _ _ מָה לִי ''הָיָה'' מָה לִי ''נַעֲשָׂה'' אֶלָּא ''נַעֲשָׂה'' נָמֵי מִמֵּילָא הוּא וְלָא שְׁנָא:
הַחוּטִין
אֶלְעָזָר
רָבָא
הוּא
2.
זֶה הַכְּלָל כֹּל שֶׁהוּא לְדַעַת — אָסוּר _ _ _ מַאי לְאֵיתוֹיֵי גְּרָמָא:
גַּדְיָא
לְאֵיתוֹיֵי
אִיכָּא
שֶׁל
3.
גְּמָ' פַּעַם אַחֶרֶת הָיָה כּוּ' וּצְרִיכָא דְּאִי אַשְׁמְעִינַן גּוֹי — דְּלָא אָתֵי לְמִיסְרַךְ אֲבָל קָטָן דְּאָתֵי לְמִיסְרַךְ — אֵימָא _ _ _:
לָא
פָּפָּא
לִלְגִימָא
וְעָשָׂה
4.
גְּמָ' _ _ _ יוֹחָנָן וְרַבִּי אֶלְעָזָר חַד אָמַר ''רוֹעֵי יִשְׂרָאֵל'' בֵּי כֹהֲנִים — נֶאֱמָנִין לִלְגִימָא לָא חָיְישִׁינַן:
לְאַחַר
וְהִתִּירוּ
נַעֲשָׂה
רַבִּי
5.
אָמַר רַב יְהוּדָה מוּתָּר לְהַטִּיל מוּם בִּבְכוֹר קוֹדֶם שֶׁיָּצָא לַאֲוִיר הָעוֹלָם אָמַר רָבָא גַּדְיָא בְּאוּדְנֵיהּ אִימְּרָא בְּשִׂפְוָותֵיהּ אִיכָּא דְּאָמְרִי אִימְּרָא נָמֵי _ _ _ אֵימוֹר דֶּרֶךְ צְדָעָיו נְפַק:
בְּאוּדְנֵיהּ
שֶׁיָּצָא
פָּעֵי
יְהוּדָה
1. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
paal
cueillir.
2. הֲרֵי ?
explication.
n. pr.
n. pr.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
3. מַעֲשֶׂה ?
neuf.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
4. .א.מ.נ ?
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
piel
servir, aider.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
2 - avoir confiance.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
5. עַל ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
pas.
rien, quoique ce soit.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10