1. רַבִּי צָדוֹק הֲוָה לֵיהּ בּוּכְרָא רְמָא לֵיהּ שְׂעָרֵי בְּסַלֵּי בַּהֲדֵי דְּקָאָכֵיל אִיבְּזַע שִׂיפְתֵּיהּ אֲתָא _ _ _ דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אָמַר לוֹ כְּלוּם חִילַּקְנוּ בֵּין חָבֵר לְעַם הָאָרֶץ אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הֵן:
אָמְרוּ
לְקַמֵּיהּ
דְּאוֹגַר
אִיכָּא
2. אִיבַּעְיָא לְהוּ עֵד מִפִּי עֵד מַהוּ לְעֵדוּת _ _ _ רַב אַסִּי אָסַר וְרַב אָשֵׁי שָׁרֵי אֲמַר לֵיהּ רַב אַסִּי לְרַב אָשֵׁי וְהָא תָּנָא דְבֵי מְנַשֶּׁה אֵין עֵד מִפִּי עֵד כָּשֵׁר אֶלָּא לְעֵדוּת הָאִשָּׁה:
עֵד
בְּכוֹר
הַשְׁתָּא
אָזְלִי
3. מַהוּ דְּתֵימָא הָתָם הוּא דְּאִי בָּעֲיָא לָא אָמְרָה _ _ _ הָכָא דְּלָא סַגִּיא דְּלָא אָמְרָה דְּקָדָשִׁים בְּחוּץ לָא אָכֵיל:
אֲבָל
תְרִיסִין
דְּקָאָכֵיל
קַח
4. אֵימַר דְּאָמַר _ _ _ מֵאִיר לַחֲשָׁשָׁא לְאַחְזוֹקִינְהוּ מִי אָמַר:
שֶׁהִתִּיר
אֵין
רַבִּי
יְהוּדָה
5. מַתְקֵיף לַהּ מָר בַּר רַב אָשֵׁי מַאי שְׁנָא מֵהָהוּא גַּבְרָא דְּאוֹגַר לֵיהּ חֲמָרָא לְחַבְרֵיהּ וַאֲמַר לֵיהּ לָא תֵּיזִיל בְּאוֹרְחָא דִּנְהַר פְּקוֹד דְּאִיכָּא מַיָּא זִיל בְּאוֹרְחָא דְּנַרֶשׁ דְּלֵיכָּא מַיָּא אֲזַל _ _ _ דִּנְהַר פְּקוֹד וּמִית חֲמָרָא וַאֲתָא וַאֲמַר לֵיהּ בְּאוֹרְחָא דִּנְהַר פְּקוֹד אָזְלִי וּמִיהוּ מַיָּא לָא הֲווֹ:
בְּאוֹרְחָא
אִיבְּזַע
הֵיאַךְ
וּמוּמוֹ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
2. ?
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
4. .נ.כ.ר ?
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
estimer.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
5. קָא ?
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
particule de l'accentuation, intraduisible.
n. pr.
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10