גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
. n. pr.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.
. n. pr.
. verbe הלל (louer) au passé.
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
. pronom démonstratif.
. vieux, ancien.
. n. pr.
. sage.
. intelligent.
. pur, net.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
. n. pr.
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.