1.
גְּמָ' וְאֵלּוּ כְּשֵׁירִין בָּאָדָם מַאי _ _ _ וְאֶת בְּנוֹ'':
דְּכַרְעֵיהּ
גַּמְלִיאֵל
מִן
''אוֹתוֹ
2.
תַּנְיָא אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה בְּאָדָם אֶחָד שֶׁבָּא לִפְנֵי רַבִּי טַרְפוֹן יָתֵר בְּיָדָיו וּבְרַגְלָיו שֵׁשׁ וָשֵׁשׁ עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע אָמַר לוֹ כְּמוֹתְךָ _ _ _ בְּיִשְׂרָאֵל אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי מִשָּׁם רְאָיָה כָּךְ אָמַר לוֹ כְּמוֹתְךָ יִתְמַעֲטוּ מַמְזֵירֵי וּנְתִינֵי מִיִּשְׂרָאֵל:
לִי
מַאן
יִצְחָק
יִרְבּוּ
3.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר נֶדֶר שֶׁהוּדַּר בְּרַבִּים אֵין לוֹ הֲפָרָה אֶלָּא _ _ _ דְּאָמַר יֵשׁ לוֹ הֲפָרָה מַאי אִיכָּא לְמֵימַר דְּמַדְּרִינַן:
שֵׁשׁ
וְאִי
לְמַאן
וְאָנֹכִי
4.
הַשּׁוֹלֵט בִּשְׁתֵּי יָדָיו תָּנוּ רַבָּנַן — אִיטֵּר בֵּין בַּיָּד בֵּין בָּרֶגֶל — פָּסוּל הַשּׁוֹלֵט בִּשְׁתֵּי יָדָיו — _ _ _ פּוֹסֵל וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין מָר סָבַר — כְּחִישׁוּתָא אַתְחִלָא בְּיָמִין וּמָר סָבַר — בְּרִיּוּתָא אַתְחִלָא בִּשְׂמֹאל:
מַכְשִׁירִין
כּוּשִׁי
יָתֵר
רַבִּי
5.
אִילֵּימָא אַהֲרֹן וּבָנָיו דִּכְוָתֵיהּ תַּיִישׁ וּבְנוֹ מִי נָהֵיג וְהָתַנְיָא ''אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ'' נוֹהֵג בִּנְקֵבוֹת וְאֵינוֹ נוֹהֵג בִּזְכָרִים אֶלָּא תְּיָישָׁה וּבְנָהּ דִּכְוָותַהּ הָכָא כֹּהֶנֶת _ _ _ כֹּהֶנֶת בַּת עֲבוֹדָה הִיא:
אֶלְעָזָר
וּבְנָהּ
וְהַשִּׁכּוֹר
לָקִישׁ
1. דָּבָר ?
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
2 - liquide.
n. pr.
2. כָּשֵׁר ?
n. pr.
n. pr.
convenable, apte.
n. patron.
3. ?
4. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9