1.
אֶלָּא _ _ _ מִגֵּר שֶׁהָיוּ לוֹ בָּנִים וְנִתְגַּיֵּיר וְקָתָנֵי בְּכוֹר לַנַּחֲלָה:
אַדָּא
וְנִתְגַּיְּירָה
וְהִיא
לָאו
2.
לָא _ _ _ מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא הָיוּ לוֹ בָּנִים וְ''אֵינוֹ בְּכוֹר לַכֹּהֵן'' אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ:
וְקָתָנֵי
לְוִיָּה
לְעוֹלָם
וְכֵן
3.
וְאָזְדוּ לְטַעְמַיְיהוּ דְּאִיתְּמַר הָיוּ לוֹ בָּנִים בְּגַיּוּתוֹ וְנִתְגַּיֵּיר — רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר קִיֵּים פְּרִיָּה וּרְבִיָּה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר _ _ _ קִיֵּים רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר קִיֵּים — ''לֹא תֹהוּ בְרָאָהּ לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ'' וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר לֹא קִיֵּים פְּרִיָּה וּרְבִיָּה — גֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּיר כְּקָטָן שֶׁנּוֹלַד דָּמֵי:
רַבָּה
גּוֹיָה
בְּרֵיהּ
לֹא
4.
תָּא שְׁמַע הָיוּ לוֹ בָּנִים בְּגַיּוּתוֹ וְנִתְגַּיֵּיר יֵשׁ לוֹ בְּכוֹר לַנַּחֲלָה אָמַר רָבִינָא וְאִיתֵּימָא רַב אַחָא הָא וַדַּאי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי הִוא דְּאָמַר ''פֶּטֶר רֶחֶם בְּיִשְׂרָאֵל'' — עַד _ _ _ רֶחֶם מִיִּשְׂרָאֵל וְיָלֵיף אִיהוּ מִינַּהּ דִּידַהּ:
אִם
לְחוּד
דִּידַהּ
שֶׁיִּפְטְרוּ
5.
אָמַר רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה לְוִיָּיה שֶׁיָּלְדָה — בְּנָהּ פָּטוּר מֵחֲמֵשׁ סְלָעִים דְּאִיעַבַּר מִמַּאן אִילֵימָא דְּאִיעַבַּר מִכֹּהֵן וּמִלֵּוִי _ _ _ אִירְיָא לְוִיָּיה אֲפִילּוּ יִשְׂרְאֵלִית נָמֵי:
רַבָּה
גֵּר
מַאי
וּצְרִיכָא
1. הָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
2. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - derrière, dos.
2 - occident.
3 - avenir.
4 - en arrière.
2 - occident.
3 - avenir.
4 - en arrière.
3. הָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - n. pr.
2 - solution.
2 - solution.
4. רַבִּי ?
1 - qui est né.
2 - fils.
2 - fils.
n. pr.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9