1.
זוֹנָה גּוֹיָה אֶתְנַנָּהּ אָסוּר — _ _ _ ''תּוֹעֵבָה'' ''תּוֹעֵבָה'' מֵעֲרָיוֹת:
גָּמַר
בַּקָּלְבּוֹן
בַּכְּסָפִים
חֶלְקוֹ
2.
_ _ _ בְּמַעְשַׂר בְּהֵמָה וּפְטוּרִין מִן הַקָּלְבּוֹן — שֶׁלֹּא חָלְקוּ בְּזֶה וּבָזֶה:
בָּזֶה
בְּמַעְשַׂר
חַיָּיבִין
וְהַאי
3.
אָמַר רַב עָנָן לֹא שָׁנוּ אֶלָּא שֶׁחָלְקוּ גְּדָיִים כְּנֶגֶד _ _ _ וּתְיָישִׁים כְּנֶגֶד גְּדָיִים:
תְּיָישִׁים
פְּשִׁיטָא
בִּבְכוֹר
גַּלּוֹ
4.
וְכֹהֵן הַבָּא עָלֶיהָ אֵינוֹ לוֹקֶה מִשּׁוּם ''לֹא _ _ _ זַרְעוֹ'' דְּלֹא יְחַלֵּל זַרְעוֹ אָמַר רַחֲמָנָא וְהַאי לָאו זַרְעֵיהּ הוּא:
אָמַר
דִּכְתִיב
בְּהֵמָה
יְחַלֵּל
5.
חַיָּיבִין _ _ _ וּפְטוּרִין מִמַּעְשַׂר בְּהֵמָה — שֶׁחָלְקוּ בָּזֶה וּבָזֶה:
בַּקָּלְבּוֹן
לְמַעְשַׂר
וּתְיָישִׁים
חָזְרוּ
1. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - massue, traits.
2 - machines qui les lancent.
2 - machines qui les lancent.
n. pr.
n. pr.
2. לֹא ?
1 - sol.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
2 - abandonner, rejeter, être éloigné.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
instrument, arme, équipement.
3. זֶה ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
4. עֶרְוָה ?
soupir, gémissement.
1 - fonction.
2 - destination.
3 - commandement.
2 - destination.
3 - commandement.
n. pr.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9