1.
וְכַמָּה ''פְּרָס'' פֵּירֵשׁ רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אֵין פְּרָס פָּחוֹת _ _ _ עָשָׂר יוֹם:
לְנִיסָן
מֵחֲמִשָּׁה
קָאֵי
לְעוֹלָם
2.
_ _ _ קָרֵי לֵיהּ ''גּוֹרֶן'' דְּטָבְלָה כְּגוֹרֶן:
דְּתֵימָא
דְּהִלְכוֹת
הִילְכָּךְ
וְאַמַּאי
3.
_ _ _ מֵאִיר אוֹמֵר בְּאֶחָד בֶּאֱלוּל רֹאשׁ הַשָּׁנָה לְמַעְשַׂר בְּהֵמָה בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר וְכוּ' תַּנְיָא אָמַר בֶּן עַזַּאי הוֹאִיל וְהַלָּלוּ אוֹמְרִים כָּךְ וְהַלָּלוּ אוֹמְרִים כָּךְ — הָאֱלוּלִין מִתְעַשְּׂרִין לְעַצְמָן:
קְבִיעַ
בְּחָדָשׁ
וּבָעֵינַן
רַבִּי
4.
כְּדִתְנַן חֲמִשָּׁה לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה וַחֲמִשָּׁה לְאַחַר רֹאשׁ הַשָּׁנָה — אֵין _ _ _ חֲמִשָּׁה לִפְנֵי הַגּוֹרֶן וַחֲמִשָּׁה לְאַחַר הַגּוֹרֶן — הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפִין:
מִצְטָרְפִין
כְּרַבָּן
אָמְרוּ
יְהוּדָה
5.
רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים בְּאֶחָד בְּנִיסָן בְּאֶחָד בְּסִיוָן וְכוּ' בְּאֶחָד _ _ _ — כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאָמַר שְׁתֵּי שַׁבָּתוֹת בְּאֶחָד בְּסִיוָן — כְּדַאֲמַרַן:
בֶּן
שֶׁלֹּא
בְּנִיסָן
פֵּירֵשׁ
1. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
n. pr.
n. pr.
1 - brigand, bandit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. ד.ר.ש. ?
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
3. כַּמָּה ?
1 - combien.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
fort.
n. pr.
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
4. מָלֵא ?
1 - oiseau.
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
2 - n. pr. (צִפּוֹר ...).
n. pr.
plein, rempli.
n. pr.
5. רֹאשׁ ?
nombril, ventre.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10