1.
וּדְקָאָמַר לֵיהּ מָנֶה שֶׁל קוֹדֶשׁ כָּפוּל הָיָה מְנָא _ _ _:
חֲזַאי
שִׁבְעִים
וְאִם
לֵיהּ
2.
בִּשְׁלָמָא רֵישׁ לָקִישׁ כִּדְאָמַר טַעַם _ _ _ לְרַבִּי יוֹחָנָן — מַאי טַעְמָא:
כִּדְאָמַר
חֲמִשָּׁה
אֶלָּא
שָׁאַל
3.
וְדִילְמָא פְּרָטָא רַבָּה קָא חָשֵׁיב בְּכַכְּרֵי פְּרָטָא _ _ _ לָא קָחָשֵׁיב בְּכַכְּרֵי:
וְאֶחָד
מָנֶה
זוּטָא
הָאָלֶף
4.
_ _ _:
וַיְהִי
וּפָסְקוּ
קוּנְטְרוּקוּס
בִּכְלָלָן
5.
אֶלָּא מֵהָכָא ''וּנְחֹשֶׁת הַתְּנוּפָה שִׁבְעִים כִּכָּר וְאַלְפַּיִם וְאַרְבַּע מֵאוֹת שָׁקֶל'' _ _ _ כָּאן תִּשְׁעִים וְשִׁשָּׁה מָנֶה וְלֹא מְנָאָן הַכָּתוּב אֶלָּא בִּפְרוֹטְרוֹט שְׁמַע מִינַּהּ מָנֶה שֶׁל קוֹדֶשׁ כָּפוּל הָיָה:
שֶׁהֲרֵי
וְאָפְכִיתוּ
וּמָנֶה
חָשֵׁיב
1. בֵּן ?
caverne.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - brique.
2 - brillant.
2 - brillant.
2. אִם ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
perfection, fin.
n. pr.
n. pr.
3. נְתִינָה ?
n. pr.
septième.
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - action de donner.
2 - habillage.
3 - n. pr.
2 - habillage.
3 - n. pr.
4. מַשְׁמָע ?
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
sens habituel, signification, conclusion logique.
5. רַבָּן ?
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
royaume, règne, dignité royale.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10