1.
בְּהֵי לָא לִיכְתּוֹב לָא לִיכְתּוֹב רַחֲמָנָא בְּשׁוֹר וְתֵיתֵי מֵהָנָךְ — מָה לְהָנָךְ _ _ _ נִתְרַבּוּ אֵצֶל פְּסָחִים:
שֶׁסִּיְּיעוּ
תוֹרָה
רַבִּי
שֶׁכֵּן
2.
הוּא דְּאָמַר כְּרַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר ''אַךְ בְּכוֹר שׁוֹר'' — עַד _ _ _ הוּא שׁוֹר וּבְכוֹרוֹ שׁוֹר ''בְּכוֹר כֶּשֶׂב'' — עַד שֶׁיְּהֵא הוּא כֶּשֶׂב וּבְכוֹרוֹ כֶּשֶׂב ''אוֹ בְכוֹר עֵז'' — עַד שֶׁיְּהֵא הוּא עֵז וּבְכוֹרוֹ עֵז:
שֶׁיְּהֵא
אֲפִילּוּ
קָמִיפַּלְגִי
לָא
3.
וְעוֹד שְׁאִלְתִּיו מַאי לְשׁוֹן ''רְפִידִים'' וְאָמַר לִי רְפִידִים שְׁמָהּ כְּתַנָּאֵי רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר רְפִידִים שְׁמָהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר שֶׁרִיפּוּ עַצְמָן מִדִּבְרֵי תוֹרָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''לֹא הִפְנוּ אָבוֹת אֶל בָּנִים מֵרִפְיוֹן יָדָיִם'':
בְכוֹר
עַד
אֱלִיעֶזֶר
פֶּטֶר
4.
יָכוֹל אֲפִילּוּ יֵשׁ בּוֹ מִקְצָת סִימָנִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''אַךְ'' — _ _ _:
עַד
חִלֵּק
יִשְׂרָאֵל
שֶׁהַיּוֹצֵא
5.
מְנָא הָנֵי _ _ _ אָמַר רַב יְהוּדָה דְּאָמַר קְרָא ''אַךְ בְּכוֹר שׁוֹר'' — שֶׁיְּהֵא הוּא שׁוֹר וּבְכוֹרוֹ שׁוֹר ''בְּכוֹר כֶּשֶׂב'' — שֶׁיְּהֵא הוּא כֶּשֶׂב וּבְכוֹרוֹ כֶּשֶׂב ''בְּכוֹר עֵז'' — שֶׁיְּהֵא הוּא עֵז וּבְכוֹרוֹ עֵז:
צְרִיכִי
שׁוֹר
מִילֵּי
וַעֲדַיִין
1. אוֹ ?
n. pr.
ou, si, quoique.
n. pr.
trois.
2. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
3. ב ?
très rouge.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
douleur, peine.
4. הִיא ?
n. pr.
elle.
1 - mur, coté.
2 - rebord.
3 - n. pr.
2 - rebord.
3 - n. pr.
devoir, falloir, avoir besoin.
5. .ר.ב.ה ?
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10