1. לַאֲחֵרִים בִּשְׁלָמָא ''וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה'' קָסָבַר דִּבְּרָה תּוֹרָה כִלְשׁוֹן _ _ _ אָדָם אֶלָּא הָא דְּעֶבֶד כְּנַעֲנִי מְנָלַן אֲמַר קְרָא ''כִּי לֹא חוּפָּשָׁה'' אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְדִידַהּ תְּנֵהוּ עִנְיָן לְדִידֵיהּ:
כַּשּׁוֹגֵג
מִכַּוְּונָה
עֲרָיוֹת
בְּנֵי
2. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר כָּל עֲרָיוֹת מְפוֹרָשׁוֹת לָנוּ מְשׁוּיָּיר לָנוּ חֶצְיָהּ שִׁפְחָה וְחֶצְיָהּ בַּת חוֹרִין וּמְאוֹרֶסֶת לְעֶבֶד עִבְרִי אֲחֵרִים אוֹמְרִים ''לֹא יוּמְתוּ כִּי לֹא חוּפָּשָׁה'' בְּשִׁפְחָה כְּנַעֲנִית _ _ _ מְדַבֵּר וּמְאוֹרֶסֶת לְעֶבֶד כְּנַעֲנִי:
בַּעֱלִי
וְנֵיעוֹר
הַכָּתוּב
הָאֱוִיל
3. תָּנוּ רַבָּנַן בִּזְמַן שֶׁהָאִשָּׁה לוֹקָה הָאִישׁ מֵבִיא קָרְבָּן אֵין הָאִשָּׁה לוֹקָה אֵין הָאִישׁ מֵבִיא קָרְבָּן מְנָלַן אָמַר רָבָא דִּכְתִיב ''וְאִישׁ כִּי יִשְׁכַּב אֶת אִשָּׁה שִׁכְבַת זֶרַע וְהִיא שִׁפְחָה _ _ _ לְאִישׁ וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה אוֹ חוּפְשָׁה לֹא נִתַּן לָהּ'':
נֶחֱרֶפֶת
עַד
נִתַּן
עֲזַרְיָה
4. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה הַיְינוּ רַבִּי עֲקִיבָא לְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל קָאָמַר לְדִידִי בְּעָלְמָא כְּווֹתָיךְ סְבִירָא לֵיהּ דְּדִבְּרָה תוֹרָה כִלְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם וְהָכָא שָׁאנֵי מִכְּדֵי כְּתִיב לֵיהּ קְרָא ''כִּי לֹא _ _ _ ''וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה'' לְמָה לִי שְׁמַע מִינָּה לְהָכִי אֲתָא לְחֶצְיָהּ שִׁפְחָה וְחֶצְיָהּ בַּת חוֹרִין:
וְשֶׁלֹּא
חֲרוּפָה
אֲשָׁמוֹ
חוּפָּשָׁה''
5. אֵיזוֹהִי שִׁפְחָה כּוּ' תָּנוּ רַבָּנַן ''וְהָפְדֵּה'' יָכוֹל כּוּלָּהּ תַּלְמוּד לוֹמַר _ _ _ נִפְדָּתָה'' יָכוֹל לֹא נִפְדָּתָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְהָפְדֵּה'':
לְאִישׁ
''לֹא
לִי
תִּכְתּוֹשׁ
1. .ר.א.ה ?
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2. ?
3. צֹאן ?
n. pr.
quatre-vingts.
n. pr.
menu bétail.
4. רַבָּנָן ?
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
n. pr.
naissance, renaissance de la lune.
5. חֵצִי ?
1 - lapin.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10