1.
לֹא הִתִּירוּ לֶאֱכוֹל פָּחוֹת מִכְּשִׁיעוּר לֵירֵד וְלִטְבּוֹל יָרַד וְטָבַל וְעָלָה _ _ _ מִצְטָרֵף הִתִּירוּ לָהּ לָעוּבָּרָה לֶאֱכוֹל פָּחוֹת מִכְּשִׁיעוּר מִפְּנֵי הַסַּכָּנָה:
וְהִשְׁלִימוֹ
וּבִנְבֵילָה
אַתָּה
דִּשְׁהִיָּ
2.
וְהָתְנַן הָאִשָּׁה שֶׁנָּטַף חָלָב מִדַּדֶּיהָ וְנָפַל לַאֲוִיר תַּנּוּר תַּנּוּר טָמֵא וְקַשְׁיָא לַן בְּמַאי אִיתַּכְשַׁר וְאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן בְּטִיפָּה _ _ _ עַל פִּי הַדַּד:
שֶׁנָּטַף
מְלוּכְלֶכֶת
וּלְרָבָא
פִּי
3.
אָמַר רַב יְהוּדָה הָכִי קָאָמַר אָכַל פָּחוֹת מִכְּשִׁיעוּר _ _ _ הִתִּירוּ לוֹ לֵירֵד וְלִטְבּוֹל שֶׁאִם יָרַד וְטָבַל וְעָלָה וְהִשְׁלִימוֹ מִצְטָרֵף וְאָתֵי לְמֵימַר אַהֲנִי לִי טְבִילָה קַמַּיְיתָא וְאֵין יוֹדֵעַ שֶׁאֵין טְבִילָה אֶלָּא בָּאַחֲרוֹנָה:
לֹא
אֲפִילּוּ
רַבִּי
לֹא
4.
קָתָנֵי הִתִּירוּ לָהּ לָעוּבָּרָה לֶאֱכוֹל פָּחוֹת מִכְּשִׁיעוּר מִפְּנֵי הַסַּכָּנָה מִפְּנֵי הַסַּכָּנָה אֲפִילּוּ טוּבָא נָמֵי תֵּיכוֹל אָמַר רַב פָּפָּא הָכִי קָתָנֵי הִתִּירוּ לָהּ לָעוּבָּרָה פָּחוֹת _ _ _ אֲפִילּוּ טוּבָא מִפְּנֵי הַסַּכָּנָה:
כֵּיוָן
סָפֵק
מִכְּשִׁיעוּר
וְאָכַל
5.
וְכִי תֵּימָא לָא אִיתַּכְשַׁר נִתַּכְשַׁר בְּטִיפָּה מְלוּכְלֶכֶת עַל פִּי הַדַּד אָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ בִּתְקִיפָה אַחַת לֹא הִנִּיחַ טִיפָּה _ _ _ עַל פִּי הַדַּד:
וְשָׁתָה
וְעוֹד
וְאָכַל
מְלוּכְלֶכֶת
1. .ת.נ.ה ?
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
2 - compris.
2. זַיִת ?
olive, olivier.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
1 - nord.
2 - savon.
3 - n. pr.
2 - savon.
3 - n. pr.
3. כְּלוּם ?
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
2 - rien.
3 - est-ce que ?
n. pr.
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
2 - action d'écouter.
1 - troisième.
2 - tiers.
2 - tiers.
4. סָפֵק ?
peine, travail, douleur.
doute.
n. pr.
n. pr.
5. רַבָּן ?
n. patron.
faux, faucille.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10