1. כְּמַאן אָזְלָא הָא דְּתַנְיָא אָכַל דְּבֵילָה קְעִילִית וְשָׁתָה דְּבַשׁ אוֹ חָלָב וְנִכְנַס לַמִּקְדָּשׁ וְשִׁימֵּשׁ לוֹקֶה כְּמַאן כְּרַבִּי יְהוּדָה אָמַר רַב _ _ _ בַּר אֲחוֹתַאי הֲלָכָה כְּרַבִּי אֶלְעָזָר וְקָרֵי רַב עֲלֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר ''טוּבְיָנָא דְּחַכִּימֵי'':
אָכַל
יְהוּדָה
שְׁמַע
וְכוּ'
2. וְאִי אָמְרַתְּ מְקוֹם חָלָב מְעַיֵּין הוּא חָלָב נָמֵי נְטַמֵּא טוּמְאָה חֲמוּרָה בְּכֹל שֶׁהוּא כְּזוֹבוֹ וְרוּקּוֹ אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ מְקוֹם חֲלֵב אִשָּׁה _ _ _ מַעְיָין הוּא:
אֲשֶׁר
אָשֵׁי
לָאו
לָא
3. כְּמַאן אָזְלָא הָא דְּתַנְיָא יָצָא שֶׁרֶץ טָמֵא וּצְפַרְדֵּעַ טָהוֹר שֶׁשְּׁתוּיֵי יַיִן מוֹרִין בָּהֶן הוֹרָאָה נֵימָא רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה הִיא וְלָא _ _ _ אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן וְשָׁאנֵי הָכָא דְּזִיל קְרִי בֵּי רַב הוּא:
וְשָׁתָה
הוּא
אֶלְעָזָר
רַבָּנַן
4. _ _ _ יְהוּדָה לָא יָלֵיף ''שֵׁכָר'' ''שֵׁכָר'' מִנָּזִיר וְרַבִּי אֶלְעָזָר סָבַר מַאי ''שֵׁכָר'' מִידֵּי דְּהוּא מְשַׁכֵּר:
וְרַבִּי
רָבָא
לְךָ
מַיִם
5. אָמַר רַב הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי _ _ _ יְהוּדָה וְהָא רַב לָא מוֹקֵים אָמוֹרָא מִיּוֹמָא טָבָא לְחַבְרֵיהּ מִשּׁוּם שִׁכְרוּת שָׁאנֵי רַב דְּאוֹרִי מוֹרֵי וְנֹיקֵם וְלָא לוֹרֵי כֹּל הֵיכָא דְּיָתֵיב רַב לָא סַגִּי לֵיהּ בְּלָא הוֹרָאָה:
יָכוֹל
אָזְלָא
בְּרַבִּי
בְּמִיתָה
1. מִיתָה ?
n. pr.
n. pr.
mort, peine de mort
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
1 - guérison, remède.
2 - guéri.
vide.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
3. צְפַרְדֵעַ ?
grenouille.
tromperie.
obscurité profonde.
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
4. כֹּל ?
n. pr.
mât, perche.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - voix, son.
2 - קוֹלָן : également colle, diapason.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10