שגג
Paal
. commettre une faute par ignorance.
Piel
. faire croître.
. erreur, péché commis par ignorance.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שית
Paal
. mettre, placer.
Houfal
. être imposé.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. trois.
. nom.
. réputation.
. n. pr.
. n. pr.
. année.
. second.
. écarlate.
. deux.
. heure, instant.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
. deux.